Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absent
Aéronef disparu
CPD
Comité des personnes disparues
Comité des personnes disparues à Chypre
Disparu
Espèce disparue
Espèce disparue au Canada
Espèce disparue du Canada
Espèce disparue du pays
Espèce extirpée
Espèce éteinte
OMPF
Personne disparue
Rapport de personne disparue
Rapport sur des personnes disparues
Rapport sur une personne disparue

Vertaling van "évidemment pas disparu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espèce disparue du pays [ espèce disparue du Canada | espèce disparue au Canada ]

extirpated species [ locally extinct species ]


rapport de personne disparue [ rapport sur une personne disparue | rapport sur des personnes disparues ]

missing persons report [ missing person report ]


Bureau des personnes disparues et de la criminalistique | Bureau des personnes disparues et de la police scientifique | OMPF [Abbr.]

Office on Missing Persons and Forensics | OMPF [Abbr.]


Comité des personnes disparues | Comité des personnes disparues à Chypre | CPD [Abbr.]

Committee on Missing Persons in Cyprus




disparu [ personne disparue ]

disappeared [ disappeared person ]


espèce disparue | espèce disparue du pays | espèce extirpée

extirpated species | locally extinct species | disappeared species






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les menaces traditionnelles n'ont évidemment pas disparu en même temps que le rideau de fer.

Of course traditional threats did not crumble with the Iron Curtain.


Ces responsabilités s'appliquent évidemment aux femmes qui vivent dans les communautés autochtones ou qui y sont profondément liées même si elles vivent à l'extérieur. S'il y a un enjeu qui touche à la fois les services de police locaux, la juridiction fédérale en matière pénale et l'ampleur nationale du problème de la violence faite aux femmes, c'est sans contredit celui des femmes autochtones disparues ou assassinées, dont je parlerai plus longuement ...[+++]

Nowhere is the intersection of local policing, federal jurisdiction over criminal law, and the national nature of the issue of violence against women cast into higher relief than through the troubling question of our aboriginal missing and murdered women, an issue I will discuss in more detail in a moment.


Dans l’attente de propositions législatives, contrairement à ce que certains ont pu dire aujourd’hui, ce dossier n’a évidemment pas disparu des préoccupations du Conseil, je le rappelle.

In anticipation of legislative proposals, I should like to point out that, unlike what some Members have said today, this issue is clearly still a concern for the Council.


Dans l’attente de propositions législatives, ce dossier n’a évidemment pas disparu de nos préoccupations et si, comme d’autres, nous avons pu nous réjouir de ce que le puits de Macondo ait été fermé à la mi-juillet, puis enfin colmaté le 19 septembre, il ne s’agit clairement que d’une étape, compte tenu de l’ampleur des travaux de réhabilitation à mener.

While we have been awaiting legislative proposals, this issue has obviously continued to be of concern for us, and, although like others, we were pleased when the Macondo well was shut down in mid-July and finally capped on 19 September, bearing in mind the scale of the rehabilitation works to be carried out, we believe that this is just one stage in a longer process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport à la première question concernant le groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les femmes portées disparues, il est composé de fonctionnaires du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux qui mettent en commun leur savoir-faire. Ce groupe utilise l'information qui provient de travaux entrepris aux niveaux local, régional et provincial pour se pencher sur les cas de toutes les femmes portées disparues au Canada, y compris, évidemment, les femmes autochtones.

On the first question about the federal-provincial-territorial working group on missing women, it's a group of officials of the different federal and provincial governments that brings together their expertise, which is informed by work undertaken at local, regional, and provincial levels to address issues of all missing women in Canada, including, obviously, aboriginal women.


Je suis aussi particulièrement heureux d'apprendre que M. Ngarlejy Yorongar est à Strasbourg ces jours-ci et a pu rencontrer certains d'entre vous, mais je reste, évidemment, inquiet du sort d'Ibni Oumar Mahamat Saleh, qui est toujours porté disparu.

I am also particularly pleased to learn that Mr Ngarlejy Yorongar is in Strasbourg at the moment and may have met some of you, but I am obviously still concerned about the fate of Ibni Oumar Mahamat Saleh, who is still missing.


− (EN) Madame la Présidente, la Commission européenne se joint au Parlement européen pour condamner fermement l'assassinat des soldats de la paix de l'Union africaine à Haskanita, les autres faits similaires survenus au cours de l'année écoulée et, bien évidemment, le fait que de nombreuses personnes sont toujours portées disparues.

− Madam President, we as the European Commission join with the European Parliament in strongly condemning the killing of the African Union peacekeepers in Haskanita, and in other incidents over the past year, and, of course, the fact that many others are still missing.


Entre autres, pour le secteur de Mirabel—Saint-Janvier, on parle évidemment du Petit train du Nord, cette voie qui est aujourd'hui disparue.

For the Mirabel—Saint-Janvier sector, I am referring to the Little Train from the North, which no longer exists today.


Sinon, il peut se produire ce qui arrive aujourd'hui au Mozambique, qui a évidemment reçu une aide humanitaire : ECHO a disparu de ce pays, il n'y a plus de politique de développement et, par conséquent, la violence risque de refaire son apparition.

Otherwise, we may see a repetition of what is happening in Mozambique at the moment: clearly, humanitarian aid was removed, ECHO disappeared, development policy is no longer being implemented and therefore, violence may erupt once again.


Évidemment, s'il s'agit de jeunes enfants ou si des considérations différentes interviennent dans le cas du disparu, l'activité de recherche doit être entreprise presque immédiatement, tandis que dans d'autres situations, les personnes disparues peuvent s'évanouir dans la nature durant les mois d'été pour réapparaître en septembre.

Obviously, if it is a small child or there are different considerations dealing with the missing person, that activity starts almost immediately; whereas there are other circumstances where people tend to go missing during the warmer months and are found back in September.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment pas disparu ->

Date index: 2023-01-21
w