Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidemment nous travaillons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, nous travaillons bien avec les organisations représentant les communautés pour nous assurer que l'information est disponible par diverses méthodes.

Obviously, we work well with organizations representing communities to ensure that the information is available through various means.


Évidemment, nous travaillons avec nos partenaires pour terminer les projets de relance.

We are obviously working with our partners to finish stimulus projects.


Évidemment, nous travaillons avec eux tous les jours.

We obviously work with them every day.


Évidemment, nous travaillons à Bruxelles.

Of course, we work in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici donc les voies et les moyens, et évidemment nous travaillons en étroite collaboration avec Monsieur le Commissaire Fischer Boel.

So there are the ways and means, and certainly we are working closely with Commissioner Fischer Boel.


Évidemment, nous travaillons en collaboration avec le secteur de l'énergie et d'autres infrastructures majeures qui ont un service de sécurité interne.

We have collaborations, obviously, with the hydro sector and other major infrastructure industries that have internal corporate security.


Évidemment, nous travaillons beaucoup avec la justice et tout le personnel du programme.

Obviously we are very much working with Justice and with all the program staff.


Nous stigmatisons évidemment ce fait, mais nous ajoutons que, même s’il y a de nombreuses critiques, nous travaillons de manière équilibrée, progressive et proactive afin de résoudre les problèmes.

We should like to begin by, of course, emphasising this but, at the same time, also saying that, although there are many points of criticism, we are working in a balanced, progressive and proactive way with a view, of course, to solving the problems.


- Donc, je crois que la réponse à votre question, Monsieur Rübig, est, dans cette éventualité dans laquelle nous travaillons, d'un glissement d'un système de sanctions à un système de compensations qui, évidemment, offre l'avantage d'être beaucoup plus volontaire.

– (FR) Well, I think that the answer to your question, Mr Rübig, is, in that case, to move from a system of sanctions to a compensation system which obviously has the advantage of being much more voluntary.


Enfin, pour autant que de besoin, je veux encore confirmer une fois de plus, comme je l'avais déjà fait au cours de mon exposé introductif, que, bien évidemment, nous ferons en sorte que des actions entreprises dans le cadre de l'exercice de droits politiques et de droits syndicaux ne pourront en aucun cas être qualifiées d'actes terroristes, et donc constituer des motifs de mise en fonctionnement de ces mécanismes nouveaux auxquels nous travaillons.

Finally, just to be on the safe side, I want to confirm once again, as I did during my introductory speech, that we will, of course, ensure that action taken in the context of the exercising of political or trade union rights can under no circumstances be defined as a terrorist act or, therefore, engender the application of the new mechanisms that we are working.




D'autres ont cherché : évidemment nous travaillons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment nous travaillons ->

Date index: 2025-06-24
w