Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance en cas de légitime défense
Barrière au commerce légitime
Barrière aux échanges légitimes
Bien entendu
Bien sûr
Confiance légitime
Descendance légitime
Défense excusable
Examen de la légitime défense
Excès de légitime défense
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
Légitimation
Légitime défense
Légitime défense d'autrui
Légitime défense de tiers
Légitime défense excessive
Moyen de défense de légitime défense
Obstacle au commerce légitime
Obstacle aux échanges légitimes
Papier de légitimation
Paternité biologique
Pièce
Pièce d'identité
Pièce de légitimation
Postérité légitime
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Équipe chargée de l'ELD
Équipe chargée de l'Examen de la légitime défense
évidemment

Traduction de «évidemment légitime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


obstacle au commerce légitime [ obstacle aux échanges légitimes | barrière au commerce légitime | barrière aux échanges légitimes ]

barrier to legitimate trade


légitime défense d'autrui | légitime défense de tiers | assistance en cas de légitime défense

defence of another | assistance in self-defence | private defence




légitime défense | moyen de défense de légitime défense

self-defence


descendance légitime | postérité légitime

lawful issue | legitimate issue


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

descendant [ biological paternity | legitimate descendant | natural descendant ]


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence


Équipe chargée de l'ELD [ Équipe chargée de l'Examen de la légitime défense | Examen de la légitime défense ]

Self-Defence Review [ SDR | Battered Women's Defence ]


pièce de légitimation | papier de légitimation | pièce d'identité | pièce

identity document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, nous souhaitons un changement, et le plus tôt sera le mieux, mais étant donné que nous avons déjà une solution en place, je ne vois pas l'intérêt de marginaliser des gens auxquels on demande de faire partie d'un comité légitime qui s'efforce de résoudre un problème légitime.

Sure, we want to change it—you'd better believe it, and the faster the better. But given that we have this present system right now, I can see no great gain to be made by marginalizing people who are asked to serve on a legitimate committee to solve a legitimate problem.


Nous croyons évidemment qu'il y a un usage légitime et, en abrogeant le registre des armes d'épaule, nous avons évidemment respecté cette requête, et il y a eu une préoccupation accrue dans cette communauté, avec laquelle nous avons certainement travaillé.

Obviously, we think there's legitimate use, and by repealing the long-gun registry we have obviously honoured that request, and there was a heightened concern in that community, which we certainly worked with.


Évidemment, mon collègue du cabinet du juge-avocat général est mieux placé que moi pour répondre à la question, mais l'utilisation éclairée signifie l'utilisation légitime visant un objectif militaire légitime dans le cadre du droit des conflits armés.

Obviously, my colleague from the judge advocate general's office would be more qualified to comment on that than I am, but discriminate use is legitimate use targeting a valid, legitimate military objective within the law on conflict.


Je le remercie et je voudrais lui dire – je m’adresse aussi aux membres de sa commission –, qu’en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c’est pour moi un appui et une chance que d’avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes difficiles où il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de sécurité, évidemment légitime, et la possibilité qui doit être offerte aux libertés et à la justice de prendre toute leur dimension.

I wish to thank him and to tell him – I am also addressing the members of his committee here – that, for me, as the Commissioner responsible for freedom, security and justice, to have a committee that is demanding but that is also extremely attentive and involved in all these difficult problems, where the right balance must be struck between the clearly legitimate need for security and the option for freedoms and justice to realise their full potential, is a help and an opportunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela montrera évidemment aussi aux autres pays de la région que l’Europe soutient les demandes légitimes des citoyens.

This will obviously send out a signal as well to the other countries in the region that Europe supports the legitimate demands of citizens.


Deuxièmement, il est tout à fait légitime pour les partis de demander un statut européen et que celui-ci soit mis en conformité avec celui des institutions européennes et avec le droit européen, et c’est bien évidemment destiné à satisfaire les citoyens.

Secondly, it is only fair that the parties should seek a European statute and to bring their statute into line with the European institutions and with European legislation and this is, of course, intended to satisfy the citizens.


La demande évidemment légitime visant à ce que les États membres disposent d’une législation plus approfondie n’a pas non plus été approuvée.

The obviously legitimate demand that the Member States should be able to have more far-reaching legislation has not been approved, either.


Évidemment, comme tous les députés de l'opposition libérale, je suis consciente des conséquences que l'anéantissement de cette activité légitime, de cette concurrence légitime, pourrait avoir pour les Canadiens.

Indeed, members of the Liberal opposition and I have been aware of the potential impact killing this legitimate business, killing this legitimate competition, and its impact on Canadians.


- (DE) Monsieur le Président, la critique du système politique de Biélorussie est évidemment légitime. Pourtant, elle vaut aussi pour les autres États de l’ex-Union soviétique.

– (DE) Mr President, whilst it is self-evidently legitimate to criticise Belarus' political system, the same criticisms can be levelled at the other states of the former Soviet Union, and I would like to take this opportunity to point out that there are also highly favourable indicators in Belarus.


Je voudrais que la députée confirme que les immigrants de Hong Kong et de Taiwan, les immigrants légitimes évidemment, sont tout aussi préoccupés par les abus de notre système d'immigration que le reste de la population de Vancouver et qu'il y a autant de gens réclamant des modifications à la loi parmi les immigrants légitimes d'origine chinoise que parmi les autres habitants de Vancouver.

I would like her to confirm that immigrants from Hong Kong and Taiwan, that is, genuine immigrants, are just as concerned as the rest of the Vancouver population with abuse of the immigration system and that there are just as many people pushing from the genuine immigrant community of Chinese for changes to the law as there are in the rest of the community in Vancouver.


w