Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui latéral
Appui sous-jacent
Appui tréfoncier
Bureau européen d’appui en matière d’asile
Cadre communautaire d'appui
Compétence d'appui
Compétence des États membres
Document à l'appui
Droit d'appui latéral
Droit d'appui sous-jacent
Droit d'appui tréfoncier
Fournir un appui à des dirigeants
Installer un appui de fenêtre
Pièce à l'appui
Preuve à l'appui
Utiliser des systèmes d’appui à la décision

Traduction de «évidemment leur appui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appui sous-jacent | appui tréfoncier | droit d'appui sous-jacent | droit d'appui tréfoncier

subjacent support


document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

document in support | evidence in support | proof in support


appui latéral | droit d'appui latéral

adjacent support


Bureau européen d’appui en matière d’asile

European Asylum Support Office [ EASO [acronym] ]


cadre communautaire d'appui

Community support framework


compétence des États membres [ compétence d'appui ]

competence of the Member States [ supporting competence ]


utiliser des systèmes d’appui à la décision

utilise decision support system


installer un appui de fenêtre

install windowsill pan | installing cill pan | install sill pan | installation of windowsill pan


fournir un appui à des dirigeants

assist managers | help managers | support managers | supporting managers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous acceptons évidemment leur appui et sommes biens conscients que le comité abattra beaucoup de travail, tout comme la Chambre lorsque nous débattrons du projet de loi.

We certainly welcome that support and we know that there will be a lot of work done at the committee and back here in the House as it is debated.


On demande évidemment l'appui de l'ensemble des partis de la Chambre pour adopter notre motion et procéder à des excuses en bonne et due forme envers les expropriés de Forillon et leurs descendantes et descendants.

Of course, we are asking for the support of all parties in the House in passing our motion and offering a proper apology to the people who were expropriated from Forillon and to their descendants.


Or, ce poids des groupes a, évidemment, un impact sur les décisions que la Commission est amenée à prendre puisqu’elle s’appuie sur les rapports des experts.

The fact is, the weight of the groups clearly has an impact on the decisions that the Commission has to take, since it relies on the experts’ reports.


Je le remercie et je voudrais lui dire – je m’adresse aussi aux membres de sa commission –, qu’en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c’est pour moi un appui et une chance que d’avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes difficiles où il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de sécurité, évidemment légitime, et la possibilité qui doit être offerte aux libertés et à la justice de prendre toute ...[+++]

I wish to thank him and to tell him – I am also addressing the members of his committee here – that, for me, as the Commissioner responsible for freedom, security and justice, to have a committee that is demanding but that is also extremely attentive and involved in all these difficult problems, where the right balance must be struck between the clearly legitimate need for security and the option for freedoms and justice to realise their full potential, is a help and an opportunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie accordée pour cette nouvelle période concerne une augmentation de notre appui budgétaire ainsi que la définition de deux secteurs de concentration, à savoir la réhabilitation et le développement rural, qui est évidemment important de manière à assurer la survie des populations, et l'appui au secteur de la santé.

The strategy adopted for this new period involves an increase in our budgetary support and identifies two areas on which attention should be focused: firstly, rehabilitation and rural development, which is clearly crucial for ensuring the survival of the populace; and, secondly, the healthcare sector.


Lorsque vous faites de l’appui budgétaire, vous avez évidemment la possibilité, d’une certaine manière, d’obliger le partenaire à respecter des critères, à respecter des conditionnalités.

When you engage in budget support you are clearly able, to some extent, to oblige the partner to respect criteria and observe certain types of conditionality.


De la même manière, la Commission est pleinement active pour contribuer à la résolution du conflit au Darfour, aussi bien par le biais de son assistance humanitaire et à la reconstruction que par le biais de son appui au processus de négociation et de médiation, dans lequel nous sommes, évidemment, extrêmement impliqués.

By the same token the Commission is fully active in trying to resolve the Darfur conflict, not only by providing humanitarian aid and help for reconstruction but also by lending support to the process of negotiation and mediation, in which we are obviously very much involved.


L'appui venu des Fonds communautaires vient évidemment compléter l'effort financier des collectivités nationales et régionales et celui du secteur privé.

Support from the Community's Funds is of course in addition to the matching funds provided by national and regional authorities and the private sector.


M. Millan compte sur l'appui des Ministres pour la continuation et l'approfondissement de ce travail qui devra bien évidemment se développer dans le respect des compétences qui sont exercées, et doivent le rester, au niveau national, régional et même local.

Mr Millan is counting on the support of the ministers for the continuation and extension of this work, which will of course have to respect the responsibilities which currently lie with, and will remain with, national, regional and local bodies.


Mme Pégeot : Une des prémisses avec laquelle on travaille, c'est qu'en appuyant le développement économique de ces communautés, on appuie évidemment leur durabilité et leur croissance.

Ms. Pégeot: One of the premises we work under is that, by supporting the communities' economic development, we are obviously supporting their sustainability and growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment leur appui ->

Date index: 2023-04-10
w