Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'insuffisance de gage
Affranchissement insuffisant
Certificat d'insuffisance de gage
Comité de l'insuffisance professionnelle
Faible poids à la naissance
Insuffisance UC
Insuffisance d'affranchissement
Insuffisance de poids à la naissance
Insuffisance motrice
Insuffisance pondérale à la naissance
Insuffisance surrénale
Insuffisance surrénalienne
Insuffisance unité centrale
Monnaie de poids insuffisant
Monnaie en-dessous du poids
Nourrisson de poids insuffisant à la naissance
Nouveau-né présentant une insuffisance pondérale
Nouveau-née présentant une insuffisance pondérale
Parakinésie
Pathologie motrice
Pièce de monnaie de poids insuffisant
Pièce de monnaie en-dessous du poids
Pièce de poids insuffisant
Pièce en-dessous du poids
Poids insuffisant à la naissance
Refroidissement insuffisant
Trouble moteur

Traduction de «évidemment insuffisant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insuffisance de poids à la naissance [ faible poids à la naissance | insuffisance pondérale à la naissance | poids insuffisant à la naissance ]

low birth weight [ LBW | low weight at birth ]


pièce de monnaie de poids insuffisant [ pièce de poids insuffisant | monnaie de poids insuffisant | pièce de monnaie en-dessous du poids | pièce en-dessous du poids | monnaie en-dessous du poids ]

underweight coin


nouveau-né présentant une insuffisance pondérale [ nouveau-née présentant une insuffisance pondérale | nourrisson de poids insuffisant à la naissance ]

low birthweight baby


comité consultatif paritaire pour l'insuffisance professionnelle | comité de l'insuffisance professionnelle

Joint Advisory Committee for Professional Incompetence | Joint Advisory Committee on Professional Incompetence | CPI [Abbr.]


affranchissement insuffisant | insuffisance d'affranchissement

insufficient postage | short payment of postage | underpayment of postage


insuffisance surrénale | insuffisance surrénalienne

adrenal insufficiency | hypoadrenalism


certificat d'insuffisance de gage | acte d'insuffisance de gage

insufficient pledge certificate


insuffisance unité centrale | insuffisance UC

CPU starvation




trouble moteur | anomalie du mouvement, dyskinésie | pathologie motrice | insuffisance motrice | parakinésie

motor impairment | motor anomaly | dyskinesia | motopathology | motor insufficiency | parakinesis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est évidemment insuffisant, mais c'est déjà un progrès très important en ce qui concerne un problème qui échappe au contrôle, voire à la volonté, des personnes dépendantes aux drogues.

Of course it is not enough, but it is a big step forward in dealing with a problem that is beyond the control, and against the will, of drug addicts.


Si l'on se fie aux résultats des observations, le maintien du statu quo est évidemment insuffisant.

If the observation results are any indication, a business-as-usual approach is clearly insufficient.


Dix-sept pour cent des fermes de recensement entrent dans cette catégorie — à faible revenu — puisque leur revenu annuel était inférieur à 7 000 $, ce qui est évidemment insuffisant pour avoir un train de vie satisfaisant au Canada de nos jours.

Seventeen per cent of census farms fall into that category — the ones that had a low income — with an annual income of less than $7,000, which is clearly insufficient for a satisfactory lifestyle in Canada today.


Je conçois très bien l’insuffisance des moyens de FRONTEX et il faudra probablement, d’une manière ou d’une autre, soit contraindre les États membres à mettre vraiment à la disposition de FRONTEX les moyens qui sont les leurs, soit doter FRONTEX de moyens propres, ce qui, évidemment, dans le cadre budgétaire actuel, paraît difficile.

I well appreciate FRONTEX’s lack of resources, and it will probably be necessary, one way or another, either to force Member States to really make their resources available to FRONTEX or to equip FRONTEX with its own resources, something which, given the current budgetary framework, would appear difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les progrès sont indéniables, mais restent insuffisants pour moi, évidemment.

We have definitely made progress already, but this is still not enough for me, of course.


À mon avis, malgré des investissements énormes qui ont été faits, ils demeurent évidemment insuffisants, parce qu'un gouvernement ne peut pas soutenir à 100 p. 100 une industrie, surtout dans le domaine de l'agriculture.

While huge investments have been made, they remain insufficient of course, because a government cannot provide 100% support to an industry, particularly agriculture.


C’est un pas évidemment insuffisant vers la transparence et le règlement d’un problème qui est un affront pour le Parlement européen.

It is one naturally inadequate, step towards transparency and the settlement of an issue which insults the European Parliament.


Les fonds prévus sont évidemment insuffisants, même si nous avons pu obtenir plus que ce que le Conseil voulait accorder au départ.

Of course the total amount that has now been made available does not suffice, although concerted action on our part enabled us to get more out of the Council than they wanted to give.


14. demande à la Commission de réintroduire immédiatement un recours devant l'OCM au sujet des lois Helms-Burton et d'Amato-Kennedy, au cas où elle-même, le Conseil, et aussi, bien évidemment, le Parlement européen jugeraient que les résultats du sommet Union européenne-Ètats-Unis du mois de décembre 1997 sont insuffisants à cet égard;

14. Calls on the Commission immediately to open the appeals procedure with the WTO concerning the Helms-Burton and D'Amato-Kennedy Acts if, in the view of the Council and Commission, as well as the European Parliament, the results of the EU-US Summit in December 1997 are unsuccessful with regard to this matter;


Par ailleurs, les délais étaient évidemment insuffisants pour traiter toutes les demandes.

Related to that, there were obviously insufficient timelines to deal with all those applications.


w