Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'EST EXACT
C'est exact
Coordonnées
Coordonnées exactes
Exact
Exactement
Indications personnelles
Loi réformiste sur la prévention des exactions
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Valeur de base exacte
Valeur exacte hors taxes affectées aux produits

Vertaling van "évidemment exacte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


système nombre exact de jours/nombre exact de jours

Actual/Actual


valeur de base exacte | valeur exacte hors taxes affectées aux produits

true basic value


C'EST EXACT [ c'est exact ]

THAT IS CORRECT [ that is correct ]


Loi réformiste sur la prévention des exactions [ Loi interdisant les exactions pendant les périodes de crises ]

Reform's Anti-Profiteering Act [ An Act to prohibit profiteering during emergencies ]


Loi sur la marque de commerce nationale et l'étiquetage exact [ Loi concernant l'apposition d'une marque de commerce nationale sur les marchandises et leur désignation exacte ]

National Trade Mark and True Labelling Act [ An Act respecting the application of a national trade mark to commodities and respecting the true description of commodities ]




indications personnelles | coordonnées | coordonnées exactes

personal data


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évidemment, la conversation ne s'est pas terminée exactement comme cela, pas si brutalement.

Obviously, the conversation didn't end quite as abruptly as that.


Je ne pense pas que ce soit exact, et il n’est pas exact non plus de dire que la proposition de la commission juridique introduit des formalités nouvelles, puisqu’au contraire, il est dit que ce sont les formalités existantes qui peuvent être maintenues et puisque nous excluons bien évidemment que des formalités nouvelles puissent être introduites.

I do not think this is accurate, nor is it accurate to say that the Committee on Legal Affairs’ proposal introduces new formalities. On the contrary, it is agreed that these are existing formalities which will be retained and we obviously reject the introduction of new formalities.


L'explication qu'a donnée madame le leader du gouvernement aujourd'hui — et je la crois sur parole évidemment — n'est pas exactement la même qu'elle a donnée l'autre jour.

The explanation that the Leader of the Government has offered today — and I take her at her word, of course — is not exactly the explanation that she offered the other day in this place.


Toutefois, une chose est évidemment exacte : si l'on veut préserver cela, il nous faut travailler à la simplification du règlement concerné.

It is, of course, true that, if we want things to be that way in future, we will have to work at simplifying the regulation in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela est évidemment exact, mais je crois qu'il y a une chose qui éclipse toutes les autres : comment survivre en tant que pays, nation, État ?

All obviously real concerns, but I think there is one thing which overshadows all others, that of how they can survive as countries, nations and States.


Je voudrais d'ailleurs ajouter à cela une réponse à l'intervention de Mme Sandbaek sur les maladies de la pauvreté et les vaccins contre le sida, la tuberculose et la malaria, c'est évidemment déjà prévu, comme Mme McNally l'avait d'ailleurs souligné, dans le cadre de la politique internationale, et la plate-forme technologique sur le sida, la malaria et la tuberculose va donc exactement dans le sens de la question de Mme Sandbaek.

I should also like to respond to Mrs Sandbaek’s comments on poverty-related diseases and immunisation against AIDS, tuberculosis and malaria. Clearly, provision has already been made for this, as Mrs McNally pointed out. Such provision is within the framework of international policy, and the technological platform for AIDS, malaria and tuberculosis is exactly in line with the spirit of Mrs Sandbaek’s question.


Malheureusement l'objectif final d'une Constitution européenne serait exactement inverse et évidemment nous ne pouvons pas l'approuver.

Unfortunately, the ultimate objective of a European Constitution would be precisely the opposite, and so, of course, we cannot vote for it.


Donc, ce n'est pas comme si l'on donnait carte blanche à quelqu'un. Les définitions exactes et les interprétations varient évidemment en fonction des lois nationales de ces pays.

The exact definitions and interpretations are clearly subject to the national laws of those countries.


Encore une fois, je suppose que la seule réponse que je puisse donner, c'est que si cette famille s'adressait aux tribunaux, ces derniers devraient évidemment définir en quoi consistent exactement ses droits.

I suppose the only answer I can give is that if they were to go to court, obviously the courts would have to define their specific rights.


Le sénateur Fairbairn: Évidemment, honorables sénateurs, il m'est impossible de dire exactement quel est le message dont est chargé notre ambassadeur en Israël.

Senator Fairbairn: Obviously, honourable senators, I cannot tell the honourable senator the specific instructions to be communicated by our ambassador in Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment exacte ->

Date index: 2022-11-07
w