Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Bien entendu
Bien sûr
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Médicament administré en seconde intention
Utilisation en seconde intention
Utilisation en tant que produit de second ressort
Utilisation secondaire
évidemment

Traduction de «évidemment en tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


médicament administré en seconde intention | utilisation en seconde intention | utilisation en tant que produit de second ressort | utilisation secondaire

second-line use


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command


enregistrement antérieur en tant que marque communautaire ou que marque nationale dans un État membre

prior registration as a Community trade mark or as a national trade mark in a Member State
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, alors que l'économie de la connaissance se développe, la proximité par rapport aux matières premières ou même par rapport à de vastes marchés perd de son importance en tant que facteur déterminant de localisation et l'attrait de l'environnement naturel et matériel prend davantage d'importance -- à condition, évidemment, d'être associé à la disponibilité des services et installations de première nécessité mentionnés plus haut.

As the knowledge-based economy develops, therefore, proximity to raw materials or even to large markets is becoming a less significant determinant of location and the attractiveness of natural and physical surroundings of increasing importance -- allied, of course, to the availability of the essential services and facilities described above.


Lorsque, dans un avenir proche, l'UE s'élargira, ses nouveaux États membres joueront évidemment pleinement leur rôle en tant que partenaires de l'ASEM, comme ils le feront d'ailleurs dans le cadre d'autres aspects des relations extérieures de l'Union.

As the EU expands in future years, the incoming Member States will of course play a full role as ASEM partners, as in other aspects of the Union's external relations.


Bien évidemment, il est peu probable que les diplômes européens soient mieux reconnus dans le monde, et que le monde considère l'Europe comme une référence, tant que les Européens eux-mêmes ne reconnaîtront pas mutuellement leurs diplômes.

Of course, European degrees are unlikely to be better recognised in the wider world, and the world is unlikely to see Europe as a reference, as long as Europeans themselves do not cross-recognise their own degrees.


Bien évidemment, en tant que consommateur, comme vous l'êtes, nous pourrions nous inquiéter de certaines pratiques et de savoir si certains renseignements sont échangés, du fait que nous recevons des invitations pour toutes sortes de choses et nous essayons de réfléchir à d'où elles viennent; à l'heure actuelle, ces aspects ne sont pas réglementés et n'entrent pas, bien évidemment, dans le cadre du projet de loi.

Certainly, as a consumer, as you are, we might be concerned about certain practices and whether certain information is exchanged, and we receive invitations for all sorts of things, and we try to think where it came from, but at present there are no regulations for that matter, and that is outside the scope of this bill, obviously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je comprends évidemment, pour ce qui me concerne en tant que négociateur, le message que vous souhaitez en même temps m'adresser.

And it goes without saying that I also understand the message you wish to pass to me, as negotiator.


Cette situation est évidemment susceptible d'évoluer avec le temps et si un fournisseur de médias sociaux particulier répond à toutes les caractéristiques d'une plateforme de partage de vidéos, il relèvera en tant que tel de cette définition.

Of course, this may evolve with time and if a particular social media provider meets all the characteristics of a video-sharing platform, they will be covered as such.


Évidemment, en tant que dirigeants élus et en tant qu'exécutif national, nous suivons les directives de nos chefs de l'Assemblée.

Certainly, as elected leaders and as a national executive, we take direction from our chiefs in assembly.


Je fais mon intervention en tant que député de cette Chambre et aussi, évidemment, en tant que parent de trois enfants qui ont aujourd'hui 18, 16 et 12 ans.

I speak as a member of this House and, of course, also as a parent. My children are 18, 16 and 12.


Nous pourrions évidemment, en tant que législateurs, imposer le financement public à la population, mais il ne sera efficace que si la population en accepte l'idée.

As legislators, we obviously could impose public funding on people, but if it is to work the public must accept the idea.


Cette prise de parole, je la fais évidemment en tant que membre du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, mais aussi en tant que représentant et défenseur des droits des victimes d'actes criminels en ce lieu qu'est le Sénat du Canada.

I am speaking not only as a member of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, but also as a representative and defender of victims' rights in the Senate of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment en tant ->

Date index: 2021-12-02
w