Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien d'Enjeu Expert du Canada
Enjeu
Enjeu essentiel
Enjeu économique de l'environnement
Intérêt
Reconnaissance d'un enjeu moral
Reconnaissance d'un enjeu éthique

Vertaling van "évidemment d’un enjeu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reconnaissance d'un enjeu moral

recognition of a moral issue


reconnaissance d'un enjeu éthique

recognition of an ethical issue




enjeu économique de l'environnement

environmental economy issue




Chien d'Enjeu Expert du Canada

Masters Gamblers Dog of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est évident que l'on peut contester n'importe quoi, mais tout dépend évidemment de l'enjeu et des citoyens qui portent leur cause devant les tribunaux, qu'il s'agisse d'Autochtones, de groupes environnementaux ou d'autres collectivités, et tout dépend de ce qui est invoqué.

But I think it really depends on the issue and the citizens who are bringing the cases to court, whether it's aboriginals, environmental groups, or whatever, and whatever they determine.


Le projet de loi indique que nous mettrons en place une stratégie nationale, qui donne évidemment à cet enjeu une portée fédérale.

The bill does a good job of saying that we are going to have a national strategy. That is the federal issue hook.


Ainsi, étant donné la corruption qui règne au Honduras, j’ai le sentiment que cela aggraverait les choses, mais il s’agit bien évidemment d’un enjeu complexe et tout va dépendre de la façon dont on formule cet accord commercial.

So given the corruption that exists in Honduras, my suspicion certainly would be that it would make things worse, but, of course, it's a complex issue, and it depends on how we formulate this trade agreement.


Pour le Canada, l'enjeu décisif sera évidemment l'enjeu culturel, qui constitue un préalable à toute acceptation de l'entente.

For Canada the key deal-breaker will clearly be the cultural issue, which would be a necessary agreement to any acceptance of the deal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport se concentre sur cet enjeu énorme et pose plusieurs questions importantes, concernant par exemple le problème de l’accaparement des terres, et c’est évidemment un point que nous approuvons.

This report focuses on this enormous challenge and asks several important questions, for example, in relation to the problem of land grabbing, and this is, of course, something that we support.


Les débats au sein de la commission des affaires constitutionnelles ont duré longtemps, ils ont été à la hauteur de l’enjeu et à la hauteur de l’intensité et de l’intérêt qu’accordent, bien évidemment, les parlementaires européens au sujet majeur qui les concerne au premier chef, de manière tout à fait légitime: la composition de notre Assemblée et les modalités de désignation de ses membres.

The debates within the Committee on Constitutional Affairs have lasted a long time; they have been equal to the challenge and equal to the intense and important character that MEPs associate, of course – and rightly so – with a major issue that has immediate implications for them, namely the composition of our Parliament and the methods of appointing its Members.


Pour conclure, je voudrais rappeler – M. le commissaire le disait il y a une seconde - que le Conseil de ministres a émis des réserves: troisième pilier, etc., mais je pense que l’enjeu des vies humaines mérite évidemment qu’on trouve des solutions juridiques, et là j’ai parfois l’impression que les arguties juridiques servent de véritables prétextes.

Lastly, I would remind you, as the Commissioner did a moment ago, that the Council of Ministers issued reservations with regard to the third pillar and so on. However, I believe that, for the sake of human lives, we must find legal solutions and in this respect I sometimes have the impression that the legal quibbles are just a pretext.


Ensuite, et évidemment, il y a ce grand enjeu de la substitution.

Then, obviously, there is this major issue of substitution.


Car ce ne sont évidemment pas les objectifs généraux de ce rapport qui posent problème : l’actualité et son lot de catastrophes nous obligent désormais régulièrement à une prise de conscience de l’importance de l’enjeu, et il n’est nul besoin, en ce moment, d’insister auprès des pêcheurs, ostréiculteurs, et autres acteurs du littoral français pour souligner l’intérêt de mettre un terme à une politique énergétique dont les contraintes obligent des bateaux rouillés à transporter sans contrôle et sous pavillon de complaisance des déchets ...[+++]

Of course, there is no problem with the general aims of the report. The current situation and its share of disasters now regularly oblige us to recognise the importance of what is at stake, and there is no difficulty at this time in making fishermen, oyster farmers and other operators on the French coast see the advantages of doing away with an energy policy whose conditions require unregulated rusty boats to transport carcinogenic oil waste under flags of convenience.


Je pense que la réponse à votre question c'est que, oui, l'argent ou la rémunération est bien évidemment un enjeu important, mais pas l'unique enjeu.

I think the answer to your question is: Yes, money or compensation is obviously a significant issue, but it is not the only issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment d’un enjeu ->

Date index: 2021-11-11
w