Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre dans une certaine mesure
Assez bien accueilli
Assez favorable
Bien accueillie
Bien entendu
Bien sûr
Idée pas mauvaise
Un certain degré d'accord
évidemment

Vertaling van "évidemment bien accueillie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


assez favorable [ assez bien accueilli | idée pas mauvaise | admettre dans une certaine mesure | un certain degré d'accord ]

some measure of agreement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.


Le contexte est probablement l'un des éléments les plus importants. Évidemment, apprendre de l'expérience d'autres pays et utiliser les preuves qu'ils ont amassées constitue un excellent point de départ. Mais il faut adapter ces leçons à notre contexte; c'est probablement l'étape la plus cruciale pour qu'elles puissent être bien accueillies dans nos collectivités.

Context is probably one of the most important, and, certainly, learning from other countries and using their evidence is a great starting point, but adapting to the context is probably the most crucial piece to make it resonate with communities.


En tant que gouvernement, nous nous sommes évidemment efforcés de diversifier les marchés ouverts à nos agriculteurs et à nos producteurs pour l'exportation, ce qui a été très important et bien accueilli par l'industrie — et pour cause.

Obviously, as a government, we've done a lot of work to diversify the number of markets that are available to our farmers and to our producers for export, and that's been very important and very well received by the industry, for good reason.


Monsieur Fraser, si j'étais à votre place, je continuerais jusqu'à la dernière minute, avec votre personnel, à faire toutes les pressions nécessaires autant sur la GRC que sur l'ACSTA, les aéroports, les services dans les aéroports et la Ville de Richmond, sur laquelle il faut vraiment exercer des pressions, pour m'assurer que les gens seront bien accueillis ici dans les deux langues officielles, dont le français, évidemment, qui est la mienne.

Mr. Fraser, if I were in your shoes, I would continue until the last minute, with the help of your staff, to put the requisite pressure on the RCMP, CATSA, the airports, including airports services, and the City of Richmond, on which you really need to exert pressure, in order to ensure that people will be properly welcomed here in both official languages, including of course my mother tongue, French.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien évidemment, l’annonce que les griefs de la Bosnie-et-Herzégovine à l’encontre de la Serbie ne pouvaient être accueillis a suscité des réactions diverses: certains Serbes, ignorant les avertissements de la Cour, ont exprimé leur soulagement, tandis que la réaction des Bosniaques tendait davantage vers la déception et la frustration.

It was only to be expected, in view of the fact that Bosnia and Herzegovina’s claims against Serbia were not allowed to stand, that this should be greeted by differing responses, with some Serbs ignoring the court’s admonitions and expressing relief, while the Bosnian reaction tended more towards disappointment and frustration.


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.


Si cette idée devait être accueillie favorablement de manière générale en Europe, il serait aussi bien évidemment nécessaire de parvenir à un accord sur les détails techniques, par exemple, sur la manière éventuelle de prendre la décision d’organiser un référendum de ce type dans toute l’UE.

If this idea were generally welcomed in Europe it would of course also be necessary to reach agreement on the technicalities involved, for example, on how the decision to mount an EU-wide referendum of this kind might be taken.


- (EN) La déclaration de Bonn a été très bien accueillie dans la mesure où elle engageait l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique dans un partenariat à part entière et sur un pied d'égalité. Évidemment les États-Unis et l'Union européenne sont à la fois partenaires et concurrents, notamment sur le plan commercial.

– The Bonn Declaration was most welcome in that it committed the European Union and the United States of America to a full and equal partnership, and of course the EU and the US are both partners and competitors, particularly in trade matters.


- (EN) La déclaration de Bonn a été très bien accueillie dans la mesure où elle engageait l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique dans un partenariat à part entière et sur un pied d'égalité. Évidemment les États-Unis et l'Union européenne sont à la fois partenaires et concurrents, notamment sur le plan commercial.

– The Bonn Declaration was most welcome in that it committed the European Union and the United States of America to a full and equal partnership, and of course the EU and the US are both partners and competitors, particularly in trade matters.


Il est bien accueilli partout et c'est un bon document de référence pour les gens qui voudront faire de la sensibilisation au niveau provincial également, car évidemment, les familles font partie de cette société.

It's welcome everywhere and is a good reference for people to use moving forward to sensitize the issue at provincial levels too because obviously families are part of that society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment bien accueillie ->

Date index: 2024-01-04
w