Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Vertaling van "évidemment beaucoup plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Ukraine est évidemment beaucoup plus encline à acheter du gaz en Russie et à nous le revendre, à un prix majoré bien entendu, comme c’est le cas de la Turquie par rapport à Nabucco, mais j’y reviendrai plus tard.

Ukraine would, quite naturally, clearly much rather buy the gas from Russia and then sell it on to us, naturally for an additional charge, as would Turkey in relation to Nabucco, but I will return to that later.


Il est évidemment beaucoup plus coûteux de mobiliser l'État providence en temps opportun, avant l'apparition d'un comportement délinquant, pour soutenir la famille et le mineur, que d'infliger une peine ou dispenser une éducation civique. Mais c'est encore bien plus coûteux lorsque la stratégie de prévention doit être mise en œuvre à un niveau intersectoriel, les organismes impliqués étant dans ce cas coresponsables et participant socialement à cette stratégie, de manière directe et indirecte.

Timely intervention by the welfare state to assist families and juveniles before the emergence of delinquent behaviour is clearly considerably more expensive than criminal or civil prosecution, even more so when a prevention strategy requires action from several different sectors, calling for joint responsibility and social participation directly and indirectly by the organisations involved.


C'est pour cela en effet que le bon usage du mandat d'arrêt européen, qui a beaucoup accéléré et simplifié les procédures, doit vraiment être l'exemple même de cette nouvelle justice que vous appelez de vos vœux, beaucoup plus rapide et évidemment beaucoup plus simplifiée dans son exercice.

This is why proper use of the European Arrest Warrant – which has greatly expedited and simplified procedures – must exemplify this new justice, which you want to be much faster and clearly much easier to use.


Je ne suis pas un expert et cet aspect chimique est évidemment beaucoup plus complexe, mais je crois qu’à ce stade, nous devrions être bien conscients de certaines des catastrophes causées par le napalm et l’uranium appauvri.

I am not an expert and obviously this chemical issue is much more complex, but I believe that at this stage we should be well aware of some of the disasters caused by napalm and depleted uranium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai dit, puisqu'il s'agit généralement d'une période relativement courte et de petits montants, le taux d'intérêt effectif peut parfois dépasser 1 000 p. 100. Lorsqu'on parle de 10 jours pour 200 $ et des frais administratifs et autres en plus du taux d'intérêt, et comme le taux d'intérêt lui-même ne peut dépasser 60 p. 100, le taux d'intérêt effectif est évidemment beaucoup plus élevé.

As I indicated, given that it is for a relatively short period of time and for smaller amounts of moneys, generally speaking, we can see the effective rate of interest sometimes exceeding 1,000%. When one is talking about 10 days for $200 and being charged administrative and other fees on top of the interest rate, and when the interest rate per se cannot exceed 60%, the effective rate of course is much greater than that.


Il est évidemment beaucoup plus élevé quand il s'agit de définir les règles d'un marché commun que lorsqu'on vise à abolir des tarifs et des quotas.

It is obviously much higher when common market rules are defined, than what it needs to be for the abolition of tariffs and quotas.


Il y aurait bien évidemment beaucoup à ajouter mais j'ai préféré me limiter à l'essentiel pour laisser plus de temps au débat.

Of course, there are many things I could add, but I have sought to confine myself to the essential points so there is more time for debate.


Je pense que la question que nous avons soulevée est évidemment beaucoup plus large : il s'agit de la démocratie, de la globalisation de la démocratie.

I think that the issue that we raised is, of course, much wider, it concerns democracy, and the globalisation of democracy.


Nos agriculteurs sont évidemment beaucoup plus efficaces que leurs concurrents partout dans le monde.

Obviously, our farmers are much more efficient than the world competition.


Si les progrès ont été substantiels, on compte toutefois certains résultats négatifs. Ainsi : - il y a eu une tendance à considérer que la politique communautaire de protection des consommateurs se limitait à l'achèvement du marché unique, alors que sa portée est évidemment beaucoup plus large; - l'article 100A introduit par l'Acte unique européen aurait dû mentionner le niveau "le plus élevé" de protection des consommateurs, car, dans la pratique, il a été difficile de définir, et plus encore de réaliser, un niveau "élevé" de protection.

Whilst progress has been substantial, there have, nevertheless, been some negative results: for example, - there has been a tendency to consider the EC's consumer protection policy as being limited to the completion of the Single market, whereas its ambit is of course much larger; - Article 100A of the Single European Act should have specified the "highest" level of consumer protection, since, in practice, a "high" level has been difficult to define, and even more difficult to achieve.




Anderen hebben gezocht naar : rôle beaucoup plus effacé     évidemment beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment beaucoup plus ->

Date index: 2025-09-17
w