Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
évidemment

Traduction de «évidemment beaucoup entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons évidemment beaucoup entendu parler de défense ces dernières semaines, même par l'ambassadeur des États-Unis au Canada, qui a évoqué publiquement la nécessité que le Canada améliore ses capacités de défense.

We have certainly heard a lot about defence in the last several weeks, indeed, from the United States Ambassador to Canada, who spoke publicly about Canada beefing up its defence capabilities.


Je n'en savais rien jusqu'à il y a trois semaines. Évidemment, j'ai beaucoup entendu parler de la Loi sur le lobbying et de la Loi sur la responsabilité fédérale depuis que le scandale a éclaté.

Obviously I've heard a lot about the Lobbying Act and the Federal Accountability Act ever since this scandal broke.


L’Ukraine est évidemment beaucoup plus encline à acheter du gaz en Russie et à nous le revendre, à un prix majoré bien entendu, comme c’est le cas de la Turquie par rapport à Nabucco, mais j’y reviendrai plus tard.

Ukraine would, quite naturally, clearly much rather buy the gas from Russia and then sell it on to us, naturally for an additional charge, as would Turkey in relation to Nabucco, but I will return to that later.


Dès lors, quatre questions se posent à ce stade: la première, qui a déjà beaucoup été évoquée dans ce débat, est évidemment celle du passeport de gestion et, j’ai entendu le commissaire nous dire sa crainte de voir ce passeport mal préparé.

Now, there are four questions at this stage: the first, which has already been raised in this debate, is evidently that of the management passport and I heard the Commissioner tell us about his fear of seeing this passport badly prepared.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le GECT ne peut évidemment résoudre tous les problèmes. Je me rends compte – comme nous l'avons entendu – que beaucoup d'États membres doivent encore commencer à s'en servir.

Mr President, Commissioner, the EGTC cannot solve every problem, of course, and I realise – as we have heard – that a lot of Member States have yet to start using it.


J’ai beaucoup appris avec vous et appris grâce à vous à quel point ce Parlement était important pour le renforcement de la démocratie dans notre Union ainsi que, bien entendu, pour le renforcement de la légalité des décisions que nous prenons ici afin de créer, évidemment, une Union plus libre et plus prospère pour les citoyens de l’Europe.

I have learned with you and I have learned through you how important this Parliament is in strengthening democracy in our Union and also, naturally, in strengthening the legality of the decisions that we take here with a view, obviously, to creating a freer and more prosperous Union for the citizens of Europe.


M. Tony Tirabassi: Je m’interroge simplement au sujet du contenu canadien, dont on a évidemment beaucoup entendu parler.

Mr. Tony Tirabassi: I'm just wondering about Canadian content, which obviously we've heard much about.


Nous avons évidemment beaucoup entendu parler récemment de celles qui existent entre le Québec et l'Ontario (1025) Évidemment, c'est quelque chose que les deux provinces vont devoir régler.

Recently of course there has been quite a bit of publicity on the barrier between Quebec and Ontario (1025) Obviously this is something that the two provinces have to work out.


Après tout, nous avons récemment entendu beaucoup de critiques du président de la Commission de la part de notre estimé collègue M. Schulz, et comme M. Schulz est évidemment connu pour son objectivité, je suppose qu’il sera très positif à l’égard des propos du président de la Commission lorsqu’il tiendra son propre discours dans quelques instants.

After all, we recently heard great criticism of the Commission President by our esteemed fellow Member Mr Schulz and, as Mr Schulz is, of course, known for his objectivity, I am assuming he will be very complimentary about the Commission President’s speech in his own speech shortly.


Ainsi, M. Stoffer a parlé de la substitution des services, question dont j'ai évidemment beaucoup entendu parlé dans la région d'Halifax.

For instance, Mr. Stoffer mentioned alternate service delivery, which is an issue I've certainly heard a lot about in the Halifax area.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     évidemment     évidemment beaucoup entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment beaucoup entendu ->

Date index: 2024-01-23
w