Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau... Qui vous connaissez
Vous connaissez ...
Vous connaissez ... le tabac

Traduction de «éventuels—et vous connaissez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Réseau... Qui vous connaissez

Networking... It's Who You Know


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous connaissez des gens qui éprouvent des difficultés et s'il existe des cas particuliers, dont vous avez connaissance, nous nous ferons un plaisir de vous aider à démêler tout malentendu éventuel.

If you're aware of people who have difficulty and there are particular cases, as you know, we'd be pleased to help to try to sort out any misunderstandings.


Pouvez-vous nous dire quelques mots au sujet de l'ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale et des proportions de cette croissance ainsi que des programmes particuliers que vous connaissez et de leur efficacité éventuelle?

Can you talk a little bit about FASD and what proportion of this growth you are seeing and what particular programs you have witnessed and their potential effectiveness?


Vous connaissez l'hypothèse selon laquelle le gouvernement fédéral décréterait une baisse d'impôt générale à la suite de la diminution de son déficit et des surplus qui peuvent en découler éventuellement.

You are aware of the hypothesis under which the federal government would decree a general tax cut following a reduction of its deficit and the surpluses that might eventually result from that.


Pour revenir à ces besoins éventuels—et vous connaissez probablement l'histoire du dossier—n'est-ce pas là quelque chose qui revient régulièrement chaque année depuis près d'une génération?

With respect to this possible need—and you probably know the history of this—isn't this something that has been trotted out every year, almost for a generation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux simplement confirmer que, dès que nous avons eu connaissance d'indices d'une fraude éventuelle, nous avons ordonné un audit approfondi et nous avons communiqué les éléments recueillis au cours de cet audit d'une part à l'OLAF, l'instrument de contrôle que vous connaissez, et d'autre part aux institutions judiciaires du Lesotho.

I can simply confirm that, as soon as we became aware of signs of possible fraud, we ordered a detailed audit and communicated the information assembled during this audit to both Olaf, the monitoring body with which you are familiar, and to the Lesotho legal institutions.


J'aimerais aussi préciser que j'ai rencontré le ministre Graham à ce sujet, pour l'informer de la situation et discuter avec lui d'une étude éventuelle qui pourrait effectivement s'intituler L'état des lieux et qui porterait sur la réalisation d'un des objectifs de notre politique étrangère, que vous connaissez mieux que moi, monsieur le sénateur.

I would also like to say that I met Minister Graham on this subject to inform him of the situation and to discuss a potential study with him which might in fact be entitled The State of Things and which could focus on the achievement of one of the objectives of our foreign policy, with which you are more familiar than I, senator.


Vous connaissez la procédure en cas de demande de report d'un rapport : il faut qu'un orateur s'exprime pour le report, un autre contre et, éventuellement, le rapporteur s'exprimera.

You are aware of the procedure concerning requests to postpone a report, we take a speaker in favour of the request, then one against, and then, if necessary, we hear from the rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuels—et vous connaissez ->

Date index: 2021-02-14
w