Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en justice
Action judiciaire
Action judiciaire collusoire
Engager des poursuites
Engager une action en justice
Entamer des poursuites
Entamer des poursuites judiciaires
Immunité de juridiction
Immunité de poursuite judiciaire
Immunité judiciaire
Instituer des poursuites
Intenter des poursuites
Intenter des poursuites judiciaires
Intenter une poursuite judiciaire
Poursuite en justice
Poursuite judiciaire
Poursuite judiciaire collusoire
Poursuites judiciaires
Procédure judiciaire

Vertaling van "éventuelles poursuites judiciaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire

initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings




immunité de juridiction | immunité de poursuite judiciaire | immunité judiciaire

immunity from jurisdiction | immunity from legal process


intenter des poursuites judiciaires [ entamer des poursuites judiciaires | engager des poursuites ]

pursue criminal action [ proceed with charges | press charges ]


procédure judiciaire [ poursuite judiciaire | poursuite en justice ]

judicial proceeding [ legal proceeding | court proceeding ]




action judiciaire | procédure judiciaire | poursuite judiciaire | action en justice

legal proceedings


action judiciaire collusoire [ poursuite judiciaire collusoire ]

collusive lawsuit




Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

Arrest Child custody or support proceedings Litigation Prosecution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il découle de l'article 8 du protocole, en liaison avec l'article 9, paragraphe 7, du règlement du Parlement, qu'aucun des éléments fournis par M. Albertini concernant l'éventuelle absence de fondement des poursuites judiciaires en question ne peut être pris en compte pour décider de défendre ou non son immunité.

It follows from Article 8 of the Protocol in conjunction with Rule 9(7) of the Rules of Procedure that none of the elements provided by Mr Albertini in relation to the possible unfoundedness of the legal proceedings in question can be taken into account in order to decide whether or not to defend his immunity.


(d) Absence éventuelle de fondement des poursuites judiciaires engagées contre M. Albertini

(d) The possible unfoundedness of the legal proceedings instituted against Mr Albertini


9. met en doute l'argument de la rentabilité mentionné dans la proposition, étant donné que le Parquet européen, s'il veut mener à bien efficacement ses enquêtes et ses poursuites judiciaires, doit mettre en place une unité spécialisée pour chaque État membre afin de disposer de connaissances approfondies sur les cadres juridiques nationaux; demande que soit conduite une étude permettant d'évaluer les coûts à la charge du budget de l'Union qu'entraînerait l'instauration du Parquet européen ainsi que de déterminer ses répercussions éventuelles sur les budgets nat ...[+++]

9. Expresses doubts about the cost-efficiency argument put forward in the proposal, as the European Public Prosecutor’s Office needs to set up specialist departments, one for each Member State, which will have to have profound knowledge of the national legal framework in order to carry out effective investigations and prosecutions; calls for an analysis to be carried out in order to assess the costs to the EU budget of setting up the EPPO and any spillover into the Member States’ budgets; calls for such an analysis to be carried out in order to assess the benefits as well;


(35) La crainte s'incriminer soi-même et d'en subir les éventuelles conséquences en termes de poursuites judiciaires peut dissuader les individus de signaler des événements.

(35) Individuals may be refrained to report occurrences by the fear of self-incrimination and their potential consequences in terms of prosecution before judicial authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l’application de sanctions pénales plutôt que de sanctions administratives pour les infractions à la présente directive ne devrait pas limiter ou compromettre d’une autre manière la faculté qu’ont les autorités compétentes, aux fins de la présente directive, de coopérer avec les autorités compétentes d’autres États membres ou d’accéder à leurs informations ou d’échanger des informations avec ces autorités compétentes en temps utile, y compris après que les autorités judiciaires compétentes ont éventuellement été saisies des infractions en question aux fins de poursuites ...[+++]

However, the maintenance of criminal rather than administrative sanctions for infringements of this Directive should not reduce or otherwise affect the ability of competent authorities, for the purposes of this Directive, to cooperate with competent authorities in other Member States or to access or exchange information with those competent authorities in a timely manner, including after any referral of the relevant infringements to the competent judicial authorities for criminal prosecution.


Son plan prévoit de clôturer toutes les poursuites judiciaires pour la fin de 2011, avec une prorogation éventuelle jusqu’en 2012.

The plan provides for full completion of all legal proceedings by the end of 2011, with a possible extension into 2012.


Il doit donc être en mesure d'adresser des demandes de renseignements contraignantes aux autorités nationales chargées des poursuites, éventuellement par l'intermédiaire du réseau judiciaire européen.

It must therefore be able to issue binding information requests to national prosecution authorities, possibly through the European Judicial Network.


2. Les informations fournies en application du paragraphe 1 doivent être accompagnées de documents officiels, commerciaux ou d'autres pièces appropriées, ainsi que de l'indication des mesures administratives ou des poursuites judiciaires éventuelles, ces informations portant notamment, en ce qui concerne la boisson spiritueuse en cause, sur:

2. The information to be provided in accordance with paragraph 1 shall be accompanied by official, commercial or other appropriate documents, as well as an indication of what administrative measures or legal proceedings may, if necessary, be taken.


25. La Commission prendra en compte les besoins éventuels dans le cadre des instruments existants ou des travaux en cours en matière de coopération judiciaire civile et pénale, tels que ceux engagés pour la mise en oeuvre du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, pour la coordination des poursuites judiciaires par l'intermédiaire d'EUROJUST, pour la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [15] ou pour la reconnaissance mutuelle des jugements en matière civile et commerciale.

25. The Commission will take account of any needs in connection with the existing instruments or work in progress on civil and criminal judicial cooperation, such as the work of the implementation of the European Judicial Network in civil and commercial matters, for the coordination of legal proceedings through EUROJUST, the mutual recognition of final decisions in criminal matters [15] or the mutual recognition of judgments on civil and commercial matters.


Les informations visées aux articles 5 et 6 sont accompagnées des documents ou d'autres pièces probantes utiles ainsi que de l'indication des éventuelles mesures administratives ou poursuites judiciaires, et portent notamment sur:

The information referred to in Article 5 and Article 6 shall be accompanied by documents or other evidence and details of any administrative measures or legal action and shall relate in particular to:


w