Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré éventuel
Assurée éventuelle
Client éventuel
Cliente éventuelle
Dernière substitution éventuelle
Dette éventuelle
Dettes éventuelles
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Lacune
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Légataire éventuel
Légataire éventuel de biens personnels
Légataire éventuel de somme d'argent
Passif éventuel
Passifs éventuels
Prospect
Prospecte
Responsabilité éventuelle
Résidu éventuel
élément de passif éventuel

Traduction de «éventuelles lacunes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


légataire éventuel | légataire éventuel de biens personnels | légataire éventuel de somme d'argent

contingent legatee


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


client éventuel | cliente éventuelle | assuré éventuel | assurée éventuelle | prospect | prospecte

prospect


passif éventuel [ passifs éventuels | dettes éventuelles ]

contingent liabilities


passif éventuel | élément de passif éventuel | dette éventuelle

contingent liability






Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De son côté, la Communauté européenne a accepté de pallier, par des dispositions spécifiques, aux éventuelles lacunes des règles multilatérales.

In turn, the European Community has agreed to specific provisions to close any gaps in the multilateral rules.


Il est donc clairement nécessaire d’assurer la cohérence et de combler les éventuelles lacunes juridiques existantes qui pourraient aboutir à l’impunité.

There is thus a clear need to ensure consistency and bridge any existing legal gaps that may result in impunity.


Lorsqu'elle procède à des audits, la Commission est attentive aux éventuelles lacunes des méthodes de gestion et, lorsque cela est justifié, elle recommande des solutions ou procède à des corrections financières.

In its audits the Commission pays close attention to possible systemic deficiencies in management and where appropriate recommends remedial action or applies financial corrections.


2. salue le livre vert lancé par la Commission en vue de recenser les éventuelles lacunes du marché de la livraison européen et invite la Commission à prendre les mesures adéquates pour y remédier d'une manière qui permette tant aux entreprises qu'aux consommateurs de tirer pleinement avantage des possibilités offertes par le marché unique numérique; souligne que toute proposition de mesure devrait tenir compte de la viabilité du processus de livraison et s'efforcer de minimiser l'empreinte écologique de celui-ci;

2. Welcomes the Green Paper launched by the Commission to identify possible shortcomings in the European delivery market, and calls on the Commission to take appropriate action to address these in a way that will allow both businesses and consumers to benefit fully from the opportunities offered by the digital single market; stresses that any proposed action should take into account the sustainability of the delivery process and seek to minimise its environmental footprint;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. accueille favorablement la communication de la Commission et rappelle que cette communication doit être mise en perspective avec la future stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne; regrette, cependant, que sa portée soit plutôt étroite, limitée à la mise en œuvre de mesures adoptées, et n'englobe pas les politiques antiterroristes nationales ou les mesures nationales qui transposent des politiques adoptées au niveau européen ou international, ainsi que le fait qu'un examen plus approfondi n'ait pas été réalisé sur les éventuelles lacunes juridiques ou l'éventuel chevauchement ou double emploi d'actions et d'instruments ...[+++]

1. Welcomes the Commission Communication and reiterates that it must be linked to the EU's forthcoming internal security strategy; regrets, however, that its scope is rather narrow, is limited to the implementation of agreed policy measures and does not cover national counter-terrorism policies or national measures that transpose policies agreed at European or international level, as well as the fact that there has not been a more thorough investigation of possible legal loopholes or the possible overlapping or duplication of counter-terrorism actions and instruments adopted at EU level; stresses the importance of a consistent approach ...[+++]


1. accueille favorablement la communication de la Commission et rappelle que cette communication doit être mise en perspective avec la future stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne; regrette, cependant, que sa portée soit plutôt étroite, limitée à la mise en œuvre de mesures adoptées, et n’englobe pas les politiques antiterroristes nationales ou les mesures nationales qui transposent des politiques adoptées au niveau européen ou international, ainsi que le fait qu'un examen plus approfondi n'ait pas été réalisé sur les éventuelles lacunes juridiques ou l’éventuel chevauchement ou double emploi d’actions et d’instruments ...[+++]

1. Welcomes the Commission Communication and reiterates that it must be linked to the EU’s forthcoming internal security strategy; regrets, however, that its scope is rather narrow, is limited to the implementation of agreed policy measures and does not cover national counter-terrorism policies or national measures that transpose policies agreed at European or international level, as well as the fact that there has not been a more thorough investigation of possible legal loopholes or the possible overlapping or duplication of counter-terrorism actions and instruments adopted at EU level; stresses the importance of a consistent approach ...[+++]


Une évaluation des effets de ces mesures sera réalisée en vue de combler d’éventuelles lacunes.

An assessment of the effects of these measures will be undertaken with a view to addressing any shortcomings or gaps.


Il reste cependant à examiner d'éventuelles lacunes (biens ou services) qui pourraient être comblées par une clause spécifique dans le futur accord bilatéral actuellement en négociation.

It should however be examined whether some loopholes (goods or services) would require introducing a special clause in the future bilateral agreement presently under negotiation.


Eh bien, permettez-moi de vous dire que je trouve excellente l’idée de regrouper l’examen des pétitions par sujets, de confier à des rapporteurs spécialisés la tâche d’examiner ces pétitions avec plus d’attention et éventuellement de tirer des conclusions permettant de corriger les déficiences, prendre des décisions pour résoudre d’éventuelles lacunes dans les textes législatifs, ou de contrecarrer les effets non désirables desdits textes.

It seems to me a great idea to rearrange the examination of petitions by themes, to give specialised rapporteurs the task of examining these petitions with greater care, and, where necessary, to draw conclusions which will allow the deficiencies to be corrected, take decisions to resolve possible vacuums in legislative texts, or counteract the unwanted effects of these texts.


Eh bien, permettez-moi de vous dire que je trouve excellente l’idée de regrouper l’examen des pétitions par sujets, de confier à des rapporteurs spécialisés la tâche d’examiner ces pétitions avec plus d’attention et éventuellement de tirer des conclusions permettant de corriger les déficiences, prendre des décisions pour résoudre d’éventuelles lacunes dans les textes législatifs, ou de contrecarrer les effets non désirables desdits textes.

It seems to me a great idea to rearrange the examination of petitions by themes, to give specialised rapporteurs the task of examining these petitions with greater care, and, where necessary, to draw conclusions which will allow the deficiencies to be corrected, take decisions to resolve possible vacuums in legislative texts, or counteract the unwanted effects of these texts.


w