Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Au cas où
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il en est
S'il en existe un
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Si tant est qu'il y en ait
éventuellement

Traduction de «éventuelles donneront lieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


s'il en existe un [ le cas échéant | s'il y a lieu | s'il en est | si tant est qu'il y en ait | éventuellement | au cas où ]

if any
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
se conformer au point 4 de l'AII actuel, selon lequel «En cas d'une révision de traité pendant la période couverte par le cadre financier pluriannuel 2007-2013 (ci-après dénommé »le cadre financier«), les conséquences budgétaires éventuelles de cette révision donneront lieu aux ajustements qui conviennent»;

abide by point 4 of the current IIA which states that ‘should a Treaty revision with budgetary implications occur during the multiannual financial framework 2007 to 2013 (hereinafter referred to as ’the financial framework‘), the necessary adjustments will be made accordingly’;


v. se conformer au point 4 de l'AII actuel, selon lequel "En cas d'une révision de traité pendant la période couverte par le cadre financier pluriannuel 2007-2013 (ci-après dénommé "le cadre financier"), les conséquences budgétaires éventuelles de cette révision donneront lieu aux ajustements qui conviennent";

v. abide by point 4 of the current IIA which states that "should a Treaty revision with budgetary implications occur during the multiannual financial framework 2007 to 2013 (hereinafter referred to as 'the financial framework'), the necessary adjustments will be made accordingly";


En cas d'une révision de traité pendant la période couverte par le cadre financier pluriannuel 2007-2013 (ci-après dénommé «le cadre financier»), les conséquences budgétaires éventuelles de cette révision donneront lieu aux ajustements qui conviennent.

Should a Treaty revision with budgetary implications occur during the multiannual financial framework 2007 to 2013 (hereinafter referred to as ‘the financial framework’), the necessary adjustments will be made accordingly.


En cas d'une révision de traité pendant la période couverte par le cadre financier pluriannuel 2007-2013 (ci-après dénommé «le cadre financier»), les conséquences budgétaires éventuelles de cette révision donneront lieu aux ajustements qui conviennent.

Should a Treaty revision with budgetary implications occur during the multiannual financial framework 2007 to 2013 (hereinafter referred to as ‘the financial framework’), the necessary adjustments will be made accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En cas d’une révision de traité pendant la période couverte par le cadre financier pluriannuel 2007-2013 (ci-après dénommé « le cadre financier »), les conséquences budgétaires éventuelles de cette révision donneront lieu aux ajustements qui conviennent.

4. Should a Treaty revision with budgetary implications occur during the multiannual financial framework 2007 to 2013 (hereinafter referred to as 'the financial framework'), the necessary adjustments will be made accordingly.


4. En cas d'une révision de traité pendant la période couverte par le cadre financier pluriannuel 2007-2013 (ci-après dénommé "le cadre financier"), les conséquences budgétaires éventuelles de cette révision donneront lieu aux ajustements qui conviennent.

4. Should a Treaty revision with budgetary implications occur during the multiannual financial framework 2007 to 2013 (hereinafter referred to as "the financial framework"), the necessary adjustments will be made accordingly.


Par conséquent, nos meilleurs médecins et bon nombre de nos cliniques fonctionnent actuellement avec l'idée que les couples en question pourront créer une famille grâce aux recherches éventuelles auxquelles donneront lieu le projet de loi C-13.

As a result, our best medical people and many of our clinics are working toward the concept that couples who have trouble conceiving will be able to have children as a result of research and work that might be done as a result of Bill C-13.


Au vu des grandes disparités observées entre États membres, s'agissant de l'aide juridique disponible, les effets et coûts éventuels de la proposition donneront lieu à certaines préoccupations.

Given the wide disparities in the levels of legal aid available in Member States there will be concerns about the possible effects and cost of this proposal.


L'évolution récente dans le domaine de la recherche en matière de pauvreté en Europe, en Amérique du Nord et dans le tiers monde fera l'objet de discussion et ses répercussions éventuelles donneront lieu à des évaluations.

Recent developments in the field of research into poverty in Europe, North America and the Third World will be discussed, and their potential repercussions assessed.




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     au cas où     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il en     il en existe un     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     éventuelles donneront lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelles donneront lieu ->

Date index: 2024-03-29
w