Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conséquences éventuellement défavorables
Dont les effets seront les plus retentissants
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "éventuelles conséquences seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Agreement regarding international research on the consequences of the accident at the Chernobyl nuclear power plant to be carried out at the Pripyat Scientific Centre


méthode d'évaluation des conséquences d'éventuelles interactions

spreadsheet mode


conséquences éventuellement défavorables

potentially unfavourable consequences


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Réunion du Groupe d'experts OUA/CEA ayant pour objet d'évaluer les tendances, les applications et les conséquences éventuelles des progrès scientifiques et techniques sur les efforts de développement de l'Afrique dans le contexte du Plan d'action de Lagos

OAU/ECA Expert Group Meeting to Assess Trends and Possible Applications and Implications of New Scientific and Technological Advances on the Development Efforts of Africa in the Context of the Lagos Plan of Action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces feuilles de route indiquent également la date à laquelle les parties prenantes seront consultées et le mode de consultation[6]. Au moyen d’analyses d’impact (AI), la Commission évalue les éventuelles conséquences économiques, sociales et environnementales des propositions qui sont susceptibles d’avoir des incidences importantes.

The roadmaps also indicate when and how stakeholders will be consulted.[6] The Commission assesses the potential economic, social and environmental consequences of all its proposals with significant impacts through impact assessments (IA).


Cependant, cette erreur, concernant, par ailleurs, un argument présenté à titre surabondant et produit lors de l’examen des documents présentés par la requérante, ne saurait constituer une violation de l’article 76 du règlement no 207/2009, mais une erreur matérielle dont les éventuelles conséquences seront examinées aux points 84 à 88 ci-après.

However, that error, which, moreover, concerns an argument which was set out for the sake of completeness and was made in the course of the examination of the documents submitted by the applicant, cannot constitute an infringement of Article 76 of Regulation No 207/2009, but is a substantive error the possible consequences of which will be examined in paragraphs 84 to 88 below.


Il pourrait constituer une appréciation incorrecte des éléments de preuve fournis par la requérante, dont les éventuelles conséquences seront examinées dans le cadre de l’examen du moyen tiré d’une violation de l’article 7, paragraphe 3, du règlement no 207/2009 (voir point 107 ci-après).

It may constitute an incorrect assessment of the evidence provided by the applicant, the possible consequences of which will be examined in the context of the examination of the plea alleging infringement of Article 7(3) of Regulation No 207/2009 (see paragraph 107 below).


Les éventuelles conséquences de ladite appréciation incorrecte seront examinées dans le cadre de l’examen du moyen tiré d’une violation de l’article 7, paragraphe 3, du règlement no 207/2009 (voir point 107 ci-après).

The possible consequences of that incorrect assessment will be examined in the context of the examination of the plea alleging infringement of Article 7(3) of Regulation No 207/2009 (see paragraph 107 below).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les arrangements ou ententes qui seront éventuellement conclus seront intégrés aux négociations plus vastes qui seront menées ultérieurement pour examiner de façon plus approfondie les conséquences de ce droit issu de traité.

Those arrangements or agreements that are reached will be introduced as part of the broader negotiations that will be conducted to look more fulsomely at the overall implications of the treaty right.


On espère qu'ils peuvent collaborer avec les clients, anticiper les conséquences éventuelles et savoir quand ces conséquences seront de courte durée pour leurs clients.

Hopefully they can work with those clients, anticipate impacts, and know when the impacts upon their customers will be short-lived.


En raison de la portée de ce projet de loi, qui aura pour double conséquence de limiter et de décourager l'action caritative—un devoir imposé par la religion et protégé par la Constitution—, et compte tenu de ses éventuelles conséquences dévastatrices pour ceux qui seront trouvés coupables dans de telles circonstances, il représente une mesure législative qui s'écarte carrément de l'objectif que poursuit normalement une loi de l'impôt sur le revenu. D'ailleurs, dans une société libre et démocratique comme la nôtre, rien ne justifie qu ...[+++]

The scope of this bill, which will both limit and discourage charities, which is a religious requirement protected by the constitution, and the devastating effect for a defendant being found guilty under these circumstances, makes these measures no longer a regular income tax act and would not justify the imposing of this unacceptable limits on our free and democratic society.


Il serait important, du point de vue des pêcheurs et du Parlement du Canada, qui veut s'assurer que la population canadienne est informée des mesures prises par le gouvernement, que nous sachions quelles seront les éventuelles conséquences d'un programme de QIT.

It would be very important from the viewpoint of fishers and from the viewpoint of the Parliament of Canada, which is concerned that the people of Canada understand what the government is doing if we could know what to expect in the future as a product of the ITQ program.


Par conséquent, les modifications éventuelles concernant Europol seront facilitées.

Consequently, possible amendments to Europol will be easier in future.


Les effets toxiques, avec d'éventuelles conséquences génétiques, ne seront pas limités aux pays de rejet mais deviendront un problème mondial.

Toxic effects with possible genetic consequences would not be confined to countries of the region, but become a world concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelles conséquences seront ->

Date index: 2021-09-14
w