Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuellement proposer devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
distributeur (achète des titres pour son propre compte et les propose aux éventuels acheteurs à son prix)

dealer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles devraient couvrir les activités et calendriers de réaffectation des fréquences, les évolutions techniques du réseau et de l'équipement de l'utilisateur final, la coexistence des équipements radio et non radio, les régimes d'autorisation en vigueur et nouveaux et les informations sur la possibilité de proposer une compensation pour les éventuels coûts de migration afin d'éviter, entre autres, un surcoût pour l'utilisateur final.

The roadmaps should cover activities and timescales for frequency re-planning, technical developments for network and end-user equipment, co-existence between radio and non-radio equipment, existing and new authorisation regimes and information on the possibility to offer compensation for migration costs, where these would arise, in order to avoid, inter alia, costs for end-users.


C’est pourquoi les États membres devraient veiller à ce que les prestataires de services de paiement, lorsqu’ils proposent des comptes de paiement au sein d’une offre groupée, fournissent aux consommateurs des informations sur la possibilité éventuelle d’ouvrir le compte de paiement séparément et, si tel est le cas, de fournir des informations distinctes sur les coûts applicables et les frais liés à chacun des autres produits ou se ...[+++]

Therefore, Member States should ensure that when payment service providers offer packaged payment accounts consumers are provided with information on whether it is possible to purchase the payment account separately and if so, provide separate information regarding the applicable costs and fees associated with each of the other products or services included in the package that can be purchased separately.


Si, comme cela est proposé dans le cas présent, la recommandation de la commission ne peut contenir de considérants (une proposition de résolution les reprenant), les éventuels amendements seraient – et devraient – être limités au paragraphe "décisionnel".

If, as it is proposed here, the recommendation of the committee may not carry recitals (a motion for resolution taking over their function) possible amendments would - and should - be limited to the decisional paragraph.


Ces évaluations devraient contenir des informations sur les éventuels ajustements proposés pendant la période de programmation.

Such evaluations should include information about any proposed adjustments during the programming period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi les États membres devraient veiller à ce que les prestataires de services de paiement, lorsqu'ils proposent des comptes de paiement au sein d'une offre groupée, fournissent aux consommateurs des informations sur l'éventuelle possibilité d'acheter le compte de paiement séparément et, le cas échéant, sur les coûts applicables et les frais associés à chacun des autres produits ou services financiers inclus dans l'offre ...[+++]

Therefore, Member States should ensure that when payment service providers offer packaged payment accounts consumers are provided with information on whether it is possible to buy the payment account separately and if so on the applicable cost and fees associated with each of the other financial products or services included in the package.


16. fait observer que les mesures planifiées ne devraient pas être principalement axées sur l'éventuelle concrétisation de scénarios d'objectifs de réduction adoptés en amont (approche top-down), comme c'est le cas à l'heure actuelle, mais sur la mise en œuvre de scénarios d'action tenant compte d'aspects tels que le potentiel existant dans les États membres, les perspectives d'élaboration de nouvelles technologies économiquement efficaces, ainsi que les résultats globaux de la mise en œuvre de la politique proposée ...[+++]

16. Points out that the main trend of planned actions should not focus on achieving top-down scenarios on reduction goals, as is currently the case, but on implementing action scenarios that take account of issues such as the existing potential in Member States, the prospects for the development of economically effective new technologies, and the global effects of implementing the proposed policy, in order that reduction goals for the following years may be proposed (bottom-up approach);


L. considérant que les prestataires de services de paiement devraient accorder une attention particulière aux consommateurs vulnérables sur le plan financier lorsqu'ils leur proposent des autorisations de découvert et des produits de crédit supplémentaires, et ce afin de prévenir leur surendettement; considérant que les États membres devraient empêcher que toute facturation éventuelle des services de paiement de base ne constitue ...[+++]

L. whereas payment service providers should pay particular attention to financially vulnerable consumers when offering overdrafts and additional credit products in order to avoid over-indebtedness; whereas Member States should avoid any potential charges for basic payment services from becoming a barrier preventing financially excluded consumers from having access to basic payment services;


L. considérant que les prestataires de services de paiement devraient accorder une attention particulière aux consommateurs vulnérables sur le plan financier lorsqu'ils leur proposent des autorisations de découvert et des produits de crédit supplémentaires, et ce afin de prévenir leur surendettement; considérant que les États membres devraient empêcher que toute facturation éventuelle des services de paiement de base ne constitue ...[+++]

L. whereas payment service providers should pay particular attention to financially vulnerable consumers when offering overdrafts and additional credit products in order to avoid over-indebtedness; whereas Member States should avoid any potential charges for basic payment services from becoming a barrier preventing financially excluded consumers from having access to basic payment services;


En outre, les gestionnaires, les entreprises d’investissement agréées au titre de la directive 2004/39/CE et les établissements de crédit agréés au titre de la directive 2006/48/CE qui proposent des services d’investissement à des clients de détail devraient tenir compte des éventuelles exigences supplémentaires lorsqu’ils évaluent si un FIA donné convient ou est approprié pour un client de détail donné ou s’il s’agit d’un instrument financier complexe ou non complexe.

In addition, AIFMs, investment firms authorised under Directive 2004/39/EC and credit institutions authorised under Directive 2006/48/EC which provide investment services to retail clients should take into account any additional requirements when assessing whether a certain AIF is suitable or appropriate for an individual retail client or whether it is a complex or non-complex financial instrument.


Même si la Communauté ne peut adhérer à cette convention, les solutions qu'elle propose pour les questions liées à l'accès conditionnel devraient être prises en compte et, éventuellement, utilisées comme modèle pour d'autres mesures de lutte contre le piratage au sein de l'UE.

While the Community cannot accede to this Convention, its solutions in conditional access-related matters should be taken into account and possibly used as a model for further anti-piracy developments within the EU.




Anderen hebben gezocht naar : éventuellement proposer devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement proposer devraient ->

Date index: 2025-05-10
w