Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Affecter en garantie
Assuré éventuel
Assurée éventuelle
Attribuer un effet à
Client éventuel
Cliente éventuelle
Concrétiser
Constituer une sûreté
Dernière substitution éventuelle
Dette éventuelle
Dettes éventuelles
Donner
Donner corps à
Donner des arrhes
Donner effet à
Donner en fiducie
Donner en gage
Donner en garantie
Donner en nantissement
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une expression concrète à
Donner une sûreté
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Gager
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Matérialiser
Mettre en œuvre
Nantir
Passif éventuel
Passifs éventuels
Prononcer un jugement
Prospect
Prospecte
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Responsabilité éventuelle
Résidu éventuel
Traduire en pratique
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
élément de passif éventuel

Traduction de «éventuellement en donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


client éventuel | cliente éventuelle | assuré éventuel | assurée éventuelle | prospect | prospecte

prospect


passif éventuel [ passifs éventuels | dettes éventuelles ]

contingent liabilities


passif éventuel | élément de passif éventuel | dette éventuelle

contingent liability




donner en gage | nantir | gager | donner en nantissement | donner en garantie | affecter en garantie

pledge


donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir le respect du droit fondamental relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel, ainsi que la libre circulation de ces données, le traitement desdites données dans le contexte des éventuelles mesures prises pour donner effet à la présente recommandation devrait respecter pleinement les règles sur la protection des données, en particulier le règlement (UE) 2016/679 et la directive (UE) 2016/680 du Parlement européen et du Conseil , et faire l'objet d'un suivi par les autorités de contrôle compétentes.

In order to ensure respect for the fundamental right to the protection of natural persons in relation to the processing of personal data, as well as the free movement of personal data, the processing of personal data in the context of any measures taken to give effect to this Recommendation should be in full compliance with the rules on data protection, in particular with Regulation (EU) 2016/679 and Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council , and should be monitored by the competent supervisory authorities.


Il importera également de concrétiser les principes de la flexisécurité et de donner aux citoyens les moyens d’acquérir de nouvelles compétences afin de s’adapter à de nouvelles conditions et à d’éventuelles réorientations de leur carrière.

Implementing flexicurity principles and enabling people to acquire new skills to adapt to new conditions and potential career shifts will be key.


En outre, le passage éventuel à plus long terme à un système fondé sur les résultats pourrait donner lieu à une nouvelle simplification des règles techniques.

In addition the potential move to a results-based system in the longer-term would lead to further simplification of the technical rules.


La Commission examinera la suite éventuelle à donner aux problèmes structurels non résolus.

The Commission will consider whether unresolved structural problems require further follow-up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
décider de la suite éventuelle à donner à des dossiers déjà traités par SOLVIT.

decide on the possible follow-up to cases already handled by SOLVIT.


La Commission examinera la suite éventuelle à donner aux problèmes structurels non résolus;

The Commission will consider whether unresolved structural problems require further follow-up;


Outre les éventuelles adaptations spécifiques des exigences relatives aux données sur la qualité ou l’efficacité/la sécurité, il a été proposé d’explorer aussi d’autres pistes pour réduire les coûts liés aux obligations réglementaires, dans le but de donner un coup de pouce aux thérapies innovantes.

In addition to possible specific adaptations of quality or efficacy/safety data requirements, it has been suggested that, to allow advanced therapies to kick off, alternative approaches to reduce regulatory costs should also be explored.


2. Le chef du CESD met tout en œuvre pour convaincre le comité directeur qu’il peut donner décharge et donner suite aux éventuelles observations accompagnant la décision de décharge.

2. The Head of the ESDC shall take all appropriate steps to satisfy the Committee that a discharge may be granted and to act on the observations in the decisions giving discharge, if any.


confie le transport à du personnel possédant les connaissances requises pour donner les éventuels soins appropriés aux animaux transportés;

entrusts the transport to staff who possess the necessary knowledge to administer any appropriate care to the animals transported;


2. Afin de tenir compte des différences éventuelles de conditions géographiques ou climatiques ou de mode de vie ainsi que des différences éventuelles de niveau de protection existant à l'échelon national, régional ou local, chaque exigence essentielle peut donner lieu à l'établissement de classes de performance dans les documents visés au paragraphe 3 et dans les spécifications techniques visées à l'article 4 pour le respect de cette exigence.

2. In order to take account of possible differences in geographical or climatic conditions or in ways of life as well as different levels of protection that may prevail at national, regional or local level, each essential requirement may give rise to the establishment of classes in the documents referred to in paragraph 3 and the technical specifications referred to in Article 4 for the requirement to be respected.




D'autres ont cherché : accorder l'exécution en nature     affecter en garantie     assuré éventuel     assurée éventuelle     attribuer un effet à     client éventuel     cliente éventuelle     concrétiser     constituer une sûreté     dernière substitution éventuelle     dette éventuelle     dettes éventuelles     donner     donner corps à     donner des arrhes     donner effet à     donner en fiducie     donner en gage     donner en garantie     donner en nantissement     donner en témoignage     donner un témoignage d'opinion     donner une expression concrète à     donner une sûreté     droit de retour éventuel     droit réversible éventuel     déposer sous serment     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir une contrepartie     legs éventuel     legs éventuel de biens personnels     legs éventuel de somme d'argent     matérialiser     mettre en œuvre     nantir     passif éventuel     passifs éventuels     prononcer un jugement     prospect     prospecte     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     responsabilité éventuelle     résidu éventuel     traduire en pratique     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     élément de passif éventuel     éventuellement en donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement en donner ->

Date index: 2023-07-06
w