Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré éventuel
Assurée éventuelle
Client éventuel
Cliente éventuelle
Dernière substitution éventuelle
Dette éventuelle
Dettes éventuelles
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Engagement conditionnel
Engagement éventuel
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Légataire éventuel
Légataire éventuel de biens personnels
Légataire éventuel de somme d'argent
Mémoire mappée
Mémoire à réinsertion adressée
Passif conditionnel
Passif éventuel
Passifs éventuels
Prospect
Prospecte
Responsabilité éventuelle
Résidu éventuel
Système de réinsertion adressée
élément de passif éventuel

Vertaling van "éventuellement adressée sans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


système de réinsertion adressée [ mémoire à réinsertion adressée | mémoire mappée ]

mapped system [ mapped memory | mapped memory system ]


légataire éventuel | légataire éventuel de biens personnels | légataire éventuel de somme d'argent

contingent legatee


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


client éventuel | cliente éventuelle | assuré éventuel | assurée éventuelle | prospect | prospecte

prospect


passif éventuel [ passifs éventuels | dettes éventuelles ]

contingent liabilities


passif éventuel | élément de passif éventuel | dette éventuelle

contingent liability


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]


passif conditionnel | engagement conditionnel | passif éventuel | engagement éventuel

contingent liability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des orientations continuent d'être adressées chaque année prenant en compte d'éventuels développements importants, mais elles devraient, dans l'ensemble, rester stables jusqu'en 2006.

Guidelines will continue to be issued each year to take account of possible major new developments but should otherwise remain unchanged until 2006.


Les orientations continueraient d'être adressées chaque année afin de prendre en compte d'éventuels développements importants, mais elles devraient rester stables jusqu'en 2006 à moins que les circonstances l'interdisent.

The guidelines would continue to be issued every year to take account of possible major new developments, but should otherwise remain stable until 2006, unless circumstances require otherwise.


La professeure Lenore Walker a notamment étudié aux États-Unis un certain nombre de cas de femmes battues et en a conclu que l’une des manifestations psychologiques de l’existence d’une relation caractérisée par une violence intime, plus particulièrement dans les circonstances où une femme s’est éventuellement adressée sans grand succès à ses amis, à sa famille et même à la police, c’est qu’elle a finalement le sentiment que personne ne va l’aider pour échapper à cette violence.

In particular, Professor Lenore Walker, in the U.S., has studied a number of battered women and reached the conclusion that one of the psychological manifestations of existing in a relationship of intimate violence, particularly in circumstances where a woman may have turned to friends, family and even police for help without great success, is that, over time, they come to the view that no one will help them to escape the violence.


La notification comprend, le cas échéant, les éléments de la demande ou de la requête introduite au titre de l’article 69, paragraphe 2, point j), notamment l’identité de la ou des personnes auxquelles elle a été adressée et les motifs de la demande ou de la requête, ainsi que la teneur des limites imposées en vertu de l’article 69, paragraphe 2, point p), notamment la personne concernée, les instruments financiers concernés, les éventuelles limites concernant la taille des positions que la personne peut détenir à tout moment, les dérogations éventuellement accordées ...[+++]

The notification shall include, where relevant, the details of the request or the demand pursuant to point (j) of Article 69(2) including the identity of the person or persons to whom it was addressed and the reasons therefor, as well as the scope of the limits introduced pursuant to point (p) of Article 69(2) including the person concerned, the applicable financial instruments, any limits on the size of positions the person can hold at all times, any exemptions thereto granted in accordance with Article 57, and the reasons therefor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de programme d'ajustement macroéconomique est basé sur l'évaluation de la soutenabilité de la dette publique visée à l'article 6, qui est mise à jour afin de tenir compte de l'incidence du projet de mesures correctrices négocié avec l'État membre concerné, et tient dûment compte d'une éventuelle recommandation adressée à cet État membre au titre des articles 121, 126, 136 ou 148 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de ses actions entreprises pour s'y conformer, tout en visant à élargir, renforcer et appro ...[+++]

The draft macroeconomic adjustment programme shall be based on the assessment of the sustainability of the government debt referred to in Article 6, which shall be updated to incorporate the impact of the draft corrective measures negotiated with the Member State concerned, and shall take due account of any recommendation addressed to that Member State under Articles 121, 126, 136 or 148 TFEU and of its actions to comply with any such recommendation, while aiming at broadening, strengthening and deepening the required policy measures.


C'est elle qui reçoit les demandes adressées par CIC; elle compile l'information, classifiée ou non, provenant de la GRC et du SCRS, et éventuellement d'autres partenaires concernés par la demande.

It's where the applications come, after referrals have been made from CIC. Then it's CBSA that's responsible for compiling information, which will include open-source and classified information, and information from RCMP and CSIS, and possibly other security partners relevant to the particular circumstances of the application.


1. Les demandeurs sont dispensés de fournir les rapports d’essais et d’études visés à l’article 33, paragraphe 3, lorsque l’État membre auquel est adressée une demande dispose des rapports d’essais et d’études en question et que les demandeurs démontrent que l’accès leur a été accordé conformément à l’article 59, à l’article 61 ou à l’article 62, ou que l’éventuelle période de protection des données est arrivée à échéance.

1. Applicants shall be exempted from supplying the test and study reports referred to in Article 33(3) where the Member State to which an application is made has the test and study reports concerned and the applicants demonstrate that they have been granted access in accordance with Article 59, 61 or 62 or that any data protection period has expired.


La professeure Lenore Walker a notamment étudié aux États-Unis un certain nombre de cas de femmes battues et en a conclu que l'une des manifestations psychologiques de l'existence d'une relation caractérisée par une violence intime, plus particulièrement dans les circonstances où une femme s'est éventuellement adressée sans grand succès à ses amis, à sa famille et même à la police, c'est qu'elle a finalement le sentiment que personne ne va l'aider pour échapper à cette violence.

In particular, Professor Lenore Walker, in the U.S., has studied a number of battered women and reached the conclusion that one of the psychological manifestations of existing in a relationship of intimate violence, particularly in circumstances where a woman may have turned to friends, family and even police for help without great success, is that, over time, they come to the view that no one will help them to escape the violence.


Si l'association s'est adressée au professeur Manga, c'est que celui-ci a une bonne réputation et qu'il a déjà été appelé par le gouvernement à réaliser une étude et qu'il a dit—après avoir étudié le champ d'action du chiropraticien, notamment les maux de tête, les douleurs lombaires, les douleurs projetées, les douleurs au cou et la douleur chronique en particulier—quelles seraient les économies éventuelles s'il fallait que double le nombre de patients qui consultent un chiropraticien.

The association went to Professor Manga because he has a reputation and had been commissioned by the government earlier and had said, looking at the range of what is covered in chiropractic practice, including headache, back pain, referred pain, neck pain, and chronic pain in particular, what would be the potential cost savings if there was a doubling of the number of patients who go to chiropractors?


Cela ressort de façon flagrante de la lettre adressée par l'Association des banquiers canadiens à l'honorable Ernie Eves, dans laquelle les responsables s'opposent à l'adoption éventuelle par la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario des limites visant les ventes liées proposées dans l'instrument national 81-105 de la Commission canadienne des valeurs mobilières: pratiques de vente des fonds communs de placement.

This is particularly evident in the Canadian Bankers Association letter to the Honourable Ernie Eves, wherein it objects to the possible adoption by the Ontario Securities Commission of tied selling constraints proposed in the Canadian Securities Association national instrument 81-105—mutual fund sales practices.


w