Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de culpabilité
Capacité pénale
Dette éventuelle
Imputabilité
Majorité pénale
Minorité pénale
Passif éventuel
Responsabilité
Responsabilité criminelle
Responsabilité pénale
Responsabilité pénale des mineurs
Responsabilité pénale ou disciplinaire
Responsabilité éventuelle
âge minimum de la responsabilité pénale
élément de passif éventuel

Vertaling van "éventuelle responsabilité pénale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]

criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]


responsabilité pénale des mineurs

criminal responsibility of minors


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


responsabilité pénale [ responsabilité criminelle ]

criminal responsibility


responsabilité pénale ou disciplinaire

penal or disciplinary responsibility




âge minimum de la responsabilité pénale

minimum age of criminal responsibility






responsabilité | capacité de culpabilité | capacité pénale | imputabilité

legal responsibility | criminal capacity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La difficulté à laquelle se heurte le fonctionnaire, c'est qu'il risque, au cours d'une enquête qui peut très bien porter sur une infraction très grave, qu'une faute de commission ou d'omission de sa part, et qu'il juge indispensable dans les circonstances, constitue une infraction à la législation fédérale et lui fasse encourir d'éventuelles responsabilités pénales.

The officer is confronted with the difficulty that in the course of the investigation of what could well be a very serious offence, some act or omission that the officer believes it essential to take in those circumstances would constitute a federal offence and bring the officer into potential liability.


La présomption d'innocence serait violée si la charge de la preuve était transférée de l'accusation à la défense, sans préjudice des éventuels pouvoirs d'office du juge en matière de constatation des faits, ou de l'indépendance de la justice dans l'appréciation de la culpabilité du suspect ou de la personne poursuivie, ou du recours à des présomptions de fait ou de droit concernant la responsabilité pénale du suspect ou de la personne poursuivie.

The presumption of innocence would be infringed if the burden of proof were shifted from the prosecution to the defence, without prejudice to any ex officio fact-finding powers of the court, to the independence of the judiciary when assessing the guilt of the suspect or accused person, and to the use of presumptions of fact or law concerning the criminal liability of a suspect or accused person.


Il n'est pas tenu compte à cet égard des éventuels pouvoirs d'office du juge en matière de constatation des faits ni de l'indépendance de la justice dans l'appréciation de la responsabilité pénale du suspect ou de la personne poursuivie.

This is without prejudice to any possible ex officio fact findings powers of the court and without prejudice to the independence of the judiciary when assessing the suspect's or accused's criminal liability.


47. demande que la responsabilité pénale des contrevenants soit recherchée et sanctionnée, demande en ce sens que les entraves à cette action, éventuellement contenues dans les législations pénales nationales, soient recensées et supprimées;

47. Calls for offenders to be prosecuted and punished, and therefore for any obstacles to such action which may be contained in national criminal law to be surveyed and abolished;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Éduquer veut aussi dire sensibiliser les jeunes à leurs droits, à leurs responsabilités, aux conséquences éventuelles de leurs actes et aux répercussions de leur entrée en contact avec le système de justice pénale.

Education also means educating youth as to their rights, responsibilities, possible consequences, and implications of being involved with the youth justice system.


De surcroît, en déclarant que "les juridictions pénales auraient peut-être leur mot à dire à ce sujet", M. Albertini a clairement montré qu'il n'avait nulle intention de diffamer ou d'insulter qui que ce soit et a même indiqué le cadre institutionnel approprié pour l'établissement d'une éventuelle responsabilité pénale.

What is more, by saying that "Perhaps the criminal courts might also have a word to say about that", Mr Albertini clearly illustrates the absence of any intention to libel, or cause offence to, any person and indicates, furthermore, the appropriate institutional framework for the establishment of any possible criminal responsibility.


Eh bien, cela ne rassurera aucunement la personne qui s'inquiète d'une responsabilité pénale éventuelle.

Well, that's not very reassuring to the person who's worried about potential liability.


Sans parler de leur éventuelle responsabilité pénale, les fabricants britanniques des farines carnées (1) et les importateurs européens des farines incriminées (2) ont engagé leur responsabilité civile.

Without referring to any criminal liability, the British manufacturers of meat-and-bone meals (1) and the European importers of contaminated meal (2) have incurred civil liability.


Les médecins qui s'inquiètent de la responsabilité pénale éventuelles sont ceux qui ne font pas face à cette situation presque aussi fréquemment.

The doctors who are worrying about the legal liability are those who do not deal with this issue on as nearly a frequent basis.


En réalité cependant, la common law n'est pas suffisamment claire pour être bien comprise par les praticiens ou le grand public, pas plus qu'elle n'est parfaitement généralisable d'un cas à l'autre, ce qui laisse ainsi assez d'ambiguïté dans l'esprit des praticiens pour qu'ils doutent de leurs obligations et de leurs responsabilités pénales éventuelles découlant du fait d'administrer ou de refuser d'administrer un traitement.

In reality, however, the common law is not sufficiently clear to be well understood by practitioners or the general public, nor is it completely generalizable from one case to the next, thus leaving enough ambiguity in the minds of practitioners that they are uncertain of their obligations and possible legal liability for either failing to treat or treating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelle responsabilité pénale ->

Date index: 2023-02-21
w