M. considérant qu'en juin 2006, le ministère public a ordonné une enquête sur le financement d'organisations GLBT afin de prouver d'éventuelles relations entre ces dernières et des mouvements criminels, la présence desdites organisations dans les écoles, et d'identifier d'éventuelles activités criminelles, mais sans résultat,
M. whereas in June 2006 the State Prosecutor's office ordered checks on the funding of LGBT organisations in connection with "criminal movements" and their presence in schools, in order to find traces of criminal activities, without any result,