Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation pour éventualités
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Crédit 5 du CT
Crédit 5 du Conseil du Trésor
Crédit pour éventualités
Crédit pour éventualités du Conseil du Trésor
Crédit pour éventualités du gouvernement
Double éventualité
Possibilité double
Possibilité sur possibilité
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Réclamation administrative
Réserve pour pertes prévisibles
Réserve pour éventualités
Voie de recours juridictionnelle
éventualité antérieure à l'acquisition
éventualité au second degré
éventualité datant d'avant l'acquisition
éventualité sur éventualité
éventualités du gouvernement

Traduction de «éventualité en recourant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double éventualité | éventualité au second degré | éventualité sur éventualité | possibilité double | possibilité sur possibilité

double possibility | possibility on a possibility | possibility upon a possibility


crédit pour éventualités [ crédit pour éventualités du Conseil du Trésor | crédit 5 du Conseil du Trésor | crédit 5 du CT | éventualités du gouvernement | crédit pour éventualités du gouvernement ]

contingencies vote [ Treasury Board contingencies vote | Treasury Board vote 5 | TB vote 5 | government contingencies | Government contingencies vote ]


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]


réserve pour éventualités [ affectation pour éventualités | réserve pour pertes prévisibles ]

contingency reserve [ reserve for contingencies | allowance for contingencies | contingency allowance ]


éventualité antérieure à l'acquisition [ éventualité datant d'avant l'acquisition ]

preacquisition contingency


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

judicial claim | judicial redress | judicial remedy | recourse to judicial review | remedy before a court or tribunal


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Board of Appeal | Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM Board of Appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pouvoirs supplémentaires que ce projet de loi attribuerait au tribunal donneraient au tribunal et à la partie défenderesse la possibilité de se défendre contre toute éventualité de recours à la loi à des fins stratégiques ou dans le but de nuire.

But believe that the additional tribunal powers included in the bill would give the tribunal and a party who is on the other side of a matter brought before the tribunal by a private party the ability to defend against any notion of the act being used for strategic purposes or vexatious purposes.


Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En e ...[+++]

Thus, neither the fact that, in its decision ruling on an administrative complaint, an institution or agency responded to the substantive arguments put forward without touching on the possibility that the complaint had been submitted out of time and was therefore inadmissible nor the fact that that institution or agency expressly informed the person concerned that he had the option of contesting that decision before the courts has any effect on the Civil Service Tribunal’s assessment of whether the action subsequently brought against that decision is inadmissible: facts of that kind are not capable of establishing a derogation from the s ...[+++]


Il met en place le plan de remboursement de la dette en misant sur les trois principaux éléments suivants: un plan financier sur deux ans, basé sur des hypothèses économiques prudentes; une réserve pour éventualités de trois milliards de dollars; le recours à la réserve pour éventualités pour rembourser la dette chaque année où elle ne se révèle pas nécessaire.

The debt repayment plan based on three key elements has been put in place. Those elements include: a two year fiscal plan based on prudent economic planning assumptions; a contingency reserve of $3 billion each year; and the use of the contingency reserve to pay down the public debt each year when it is not needed.


Dans ce contexte, nous avons constamment soutenu que le Code canadien du travail doit être remanié pour interdire le recours à des travailleuses et des travailleurs appartenant ou non à une unité de négociation, ou à quiconque, y compris les personnes qui ont exercé des fonctions administratives; le recours à des personnes embauchées ou mutées après la date à laquelle l'avis de négocier est signifié ou la date à laquelle les négociations commencent, selon la première éventualité; la sous-traitance et la prestation extérieure de serv ...[+++]

In the light of the above, we are constantly arguing that the Canada Labour Code should be redrafted to prohibit the use of both bargaining units and non-bargaining unit workers or any person, including those who have exercised managerial functions; prohibit the use of persons engaged, transferred or hired after the earlier of the dates, that on which a notice to bargain is given and the date on which bargaining commences; and prohibit contracting in or out of the establishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ajoute, à mon tour, que l’éventualité du recours aux clauses de sauvegarde demeure.

I myself would add that we still have the option of turning to the safeguard clauses.


22. attire l'attention sur le fait que l'éventualité du recours aux clauses de sauvegarde ne devrait pas être perçue comme une sanction, mais comme un mécanisme destiné à donner à la Roumanie le temps nécessaire pour se préparer à intégrer le marché intérieur sans heurts, ni pour elle, ni pour les politiques communautaires, dans la mesure où leur bon fonctionnement est dans l'intérêt commun des Etats membres et des pays candidats et a une incidence directe sur la vie du citoyen ;

22. Points out that, if the safeguard clauses were to be invoked, such action should not be seen as a sanction, but rather as a mechanism intended to give Romania the time required to prepare for joining the internal market without shocks either for itself or for Community policies, since their proper functioning is in the common interest of the Member States and the applicant countries and has a direct impact on the lives of their citizens;


Ils craignent de signer un chèque en blanc en quelque sorte, de se priver de toute capacité d’action dans le laps de temps qui nous sépare de l’adhésion effective, alors que les problèmes existent, et qu’ils risquent même de s’aggraver, et alors que l’éventualité du recours à une clause de sauvegarde existe.

They fear that by, as it were, signing a blank cheque, they will forgo any capacity to act in the period of time that separates us from the actual accession, and this when problems exist – and may even increase – and when there is a possibility of a safeguard clause being invoked.


Très récemment, nous avons adopté un règlement modifiant les pouvoirs de cette Agence, y compris le pouvoir de gérer des actions antipollution en cas d’accident, afin qu’elle puisse faire face à toute éventualité en recourant à des mesures européennes appropriées, mais nous avons également étendu ses pouvoirs dans les domaines de la sûreté et de la sécurité.

Very recently, we adopted a regulation to amend the powers of this Agency, including the power to manage anti-pollution activities in the event of accidents, in order to be able to tackle them by means of European measures that are equal to any needs that may arise, but we have also expanded its powers in the spheres of safety and security.


Dans l'éventualité d'une poursuite à venir et des poursuites qui viendront dans les jours ou les mois prochains, on aura recours uniquement à ce fonds d'indemnisation (1135) Nous, du Bloc québécois, avons jonglé avec l'idée de tenter d'aider les gens qui n'ont pas cédé leurs droits. Les gens qui ont recours à ce fonds d'indemnisation cèdent leur droit de poursuite au fédéral et en compensation, le gouvernement donne une somme de 35 millions de dollars, ...[+++]

In the event of legal proceedings in the days and months to come, claims may only be made against this compensation account (1135) We in the Bloc Quebecois considered trying to help those who did not waive their rights, because, as I will explain later on, the people who use this compensation fund waive their right to sue the federal government, and in return, the government gives them $35 million, and I will give you a breakdown of this amount later on.


Dans l'éventualité de difficultés particulières et en ayant recours à la même procédure, un État membre peut disposer au maximum d'une année supplémentaire avant de passer au régime des 48 heures.

In the case of special difficulties and after going through the same procedure, a Member State may have up to one year more before moving to the 48 working hour regime.


w