Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allongement en éventail
Anesthésie en éventail
Anesthésie semi-circulaire
Attaque en éventail
Bloc semi-circulaire
Blocage en éventail
Blocage semi-circulaire
Déformation en éventail
Détecteur à champ en éventail
Détecteur à faisceau en éventail
Entrée en éventail
Infiltration en éventail
Infiltration semi-circulaire
Jet conique en éventail
Jet en éventail
Queue en éventail
Queue-en-éventail
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Taille en gobelet éventail
Taille en palmette
Taille en éventail
Voilure en forme d'éventail
Voilure en éventail

Vertaling van "éventail de problèmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion d'organisation et première réunion concernant : l'examen des problèmes qui touchent les jeunes Autochtones des villes, plus précisément, l'accessibilité, l'éventail et la prestation des services, les problèmes liés aux politiques et aux compétence

Organizational and First Meeting on: Examination of Issues Affecting Urban Aboriginal Youth, in Particular, Access, Provision and Delivery of Services, Policy and Jurisdictional Issues, Employment and Education, Access to Economic Opportunities, Youth Par


infiltration semi-circulaire | anesthésie en éventail | anesthésie semi-circulaire | blocage en éventail | blocage semi-circulaire | bloc semi-circulaire | infiltration en éventail

semi-circumferential infiltration


taille en éventail | taille en gobelet éventail | taille en palmette

fan training | palmette training




jet conique en éventail | jet en éventail

fan spray pattern




déformation en éventail | allongement en éventail

fan-out | fan out


détecteur à champ en éventail [ détecteur à faisceau en éventail ]

fan-beam sensor


voilure en forme d'éventail [ voilure en éventail ]

fan-shaped sail section


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un large éventail de problèmes structurels sur le marché du travail - notamment la faible mobilité régionale, les désincitations résultant des régimes de prestations, les rigidités de salaires et l'inadéquation des qualifications - ont handicapé la capacité de réabsorption de la main d'oeuvre de ce marché et commencent à peine à être traités aujourd'hui.

A broad array of structural shortcomings in the labour market - notably a lack of regional mobility, disincentives from the benefit systems, wage inflexibilities, and skill mismatches - have been hampering its re-absorption capacity and are only being tackled now.


Le programme INCO bénéficie d'une expérience de gestion de plus de 300 projets de santé couvrant un large éventail de problèmes associant plus de 500 chercheurs de par le monde sur un problème essentiel : la santé.

The INCO programme has a background of experience gained in managing over 300 health projects covering a wide range of problems involving more than 500 researchers throughout the world on a key problem: health.


Les inspections ont révélé des cas avec un éventail de problèmes comme l'incapacité des bénéficiaires à fournir un cofinancement, le non respect des règles en matière de marchés publics, des dépenses inéligibles ou des déclarations de dépenses antidatées par rapport aux dépenses réelles.

The inspections uncovered cases with a range of problems such as the failure of beneficiaries to provide part-finance, non-compliance with the rules on public procurement, ineligible expenditures and declarations of expenditure predating the actual expenditure.


Ces chiffres doivent toutefois être relativisés, car ils reflètent tout l'éventail des problèmes de mise en oeuvre, depuis les États membres qui n'ont pas transposé une directive jusqu'aux cas où les États membres, tout en étant parvenus à transposer une directive, n'en ont pas informé la Commission.

However, these figures need to be put into perspective, as they reflect the whole spectrum of implementation problems, ranging from where Member States have failed to transpose a Directive through to cases where while having successfully transposed a Directive the Member Sates has failed to communicate this to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, voici certaines des questions qu'il faudrait examiner selon nous: le fossé qui se creuse actuellement entre les générations et qui risque d'aggraver l'inégalité déjà présente entre les sexes sur le plan des revenus; les questions familiales ainsi qu'un vaste éventail de problèmes sociaux et de problèmes sur le plan de la santé.

In this context, some of the issues we think we need to look at are the following: the emerging generational rift that may compound the already existing gender inequality with respect to income inequality; family issues; and a wide range of social and health problems.


Si la citoyenneté de l'Union, avec ses droits acquis, constitue objectivement une valeur ajoutée, l'Union ne souligne pas toujours efficacement le lien entre la solution à un large éventail de problèmes économiques et sociaux et les politiques de l'Union.

While there is objectively an added value in being a Union citizen with established rights, the Union does not always highlight in an effective way the link between the solution to a broad range of economic and social problems and the Union's policies.


Les études révèlent que ces enfants sont plus susceptibles de manifester un éventail de problèmes comportementaux, affectifs et scolaires.

Studies indicate these children are more likely to experience a range of behavioural, emotional and academic problems as a result.


Il serait illusoire de penser qu'un gouvernement puisse être à même de gérer avec succès un aussi large éventail de problèmes sans pouvoir compter sur la fonction d'analyse, de coordination et d'examen critique qu'exerce le Bureau du Conseil privé.

It would be unrealistic to think that a government can successfully manage such a large range of problems without drawing on the PCO's functions of analysis, coordination and critical examination.


Le nouveau processus proposé permettrait l'enregistrement d'un parti composé d'une seule personne, et ce simple énoncé me semble cacher tout un éventail de problèmes.

The new process in the bill would allow for the registration of single person parties but it seems to me that underlying that very simple statement is a host of issues.


Ce que les parlementaires ont appris jusqu'à maintenant, c'est que des sources non-embryonnaires ont permis de réaliser d'énormes progrès pour ce qui est de traiter tout un éventail de problèmes, qu'il s'agisse de la maladie de Parkinson, du diabète ou des lésions de la moelle épinière.

We need to deal with a whole host of other issues but I cannot cover it all (1310) Let me close by saying that no one I know is opposed to stem cell research. The information that has come to parliamentarians so far is that non-embryonic sources have made tremendous progress in treating a whole host of issues, whether it be Parkinson's disease, diabetes or spinal cord injuries.


w