Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluer exactement quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur les règles permettant de déterminer à quelle proportion médiane de la valeur foncière réelle des unités d'évaluation correspondent les valeurs inscrites au rôle d'évaluation foncière

Regulation respecting rules to determine the median proportion of the actual real estate value of units of assessment that corresponds to the values entered on the real estate roll
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne savions pas exactement quelles seraient les réactions après le début des bombardements ni comment on réagirait devant le fait que le Canada prenait part à cette opération; voilà pourquoi il a été jugé plus prudent à ce moment-là de l'empêcher nos soldats de porter l'uniforme pour se rendre au travail et en revenir—je ne dis pas en public, mais seulement pour se rendre au travail et en revenir—tant que nous n'avions pas mieux évalué et analysé quelle pourrait être la menace, ici et à l ...[+++]

Without a clear indication of what the reactions might or might not be in the aftermath of the commencement of that activity, as well as the acknowledgement that Canada was going to be part of this operation, it was felt prudent at that point in time to restrict the wearing of the uniform to and from work—not in public, but to and from work—until we were able to get a better indication, assessment, and analysis of what the security threat might be, both here and abroad, for troops who are deployed and for many of our missions, which include those that are diplomatic missions or in support of diplomatic missions.


Il n'y a pas de chiffre magique qui déclenche une telle décision, car chaque cas doit être évalué dans son contexte individuel pour déterminer exactement quelle est la situation et quels autres facteurs, quels autres critères entrent en ligne de compte, et si l'imposition d'un visa serait justifiée.

There isn't a magic number at which point one turns the corner, because it has to be looked at in the context of what exactly is going on in that case, what is that movement all about, and what all the other factors are, all the other criteria that play on that situation, and whether or not the imposition of a visa in this case would be warranted.


Il faut savoir exactement quelle est l'évaluation des mesures que vous avez prises et si vous avez pris des mesures de redressement afin d'atteindre les objectifs qui ont été fixés à Rio et qui seront fixés à Kyoto.

We have to know exactly what the evaluation is of the action you've taken and whether you've taken any remedial action in order to meet the objectives set in Rio and the ones that will be set in Kyoto.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il est important de savoir exactement ce qui est évalué et de quelle manière.

However, it is important to know what exactly is being rated and how.


À l’avenir, nous devrons évaluer plus exactement dans quelle mesure nos objectifs sont atteints.

We must also look more closely in the future at the extent to which our objectives have been achieved.


J’attends donc avec impatience la présentation de ce rapport avant la fin de l’année, pour que nous puissions évaluer quelle est exactement la situation.

Therefore, I am looking forward to the presenting of this report before the end of the year so we can see what the situation actually looks like.


Nous devons évaluer exactement quelles mesures peuvent être prises au niveau local et si les valeurs limites de bruit seront nécessaires à l'avenir.

We need to assess exactly what measures can be taken at a local level and whether we need noise limits in future.


C'est pourquoi, dans l'esprit d'une meilleure législation qu'appelait récemment de ses vœux le commissaire Prodi, mon groupe octroiera à la Commission son soutien sur ce texte à condition que celle-ci convienne de procéder à une étude d'évaluation visant à déterminer dans quelle mesure exacte les ventes à perte peuvent bénéficier aux petites entreprises et aux consommateurs.

That is why, in the spirit of better legislation called for by Commissioner Prodi recently, my group will give the Commission conditional support for the regulation if it agrees to carry out an evaluation study to examine exactly how sales below cost can benefit both small businesses and consumers.


Avant de pouvoir évaluer exactement quelle sera notre contribution à l'opération Apollo, il serait prématuré de dire ce que nous allons précisément faire et ce que nous allons privilégier.

Until we have an opportunity to assess exactly what we will continue to provide to Operation Apollo, it would be premature to say we are specifically going to be doing less of one thing versus another.




D'autres ont cherché : évaluer exactement quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluer exactement quelles ->

Date index: 2023-08-29
w