Au Nouveau-Brunswick, le processus d'évaluation des incidences environnementales nous empêche d'agir, car il n'y a pas de possibilité de financement pour les intervenants, on ne tient pas d'audiences publiques et il n'y a pas d'obligation d'aviser le public si un projet est sélectionné pour une évaluation.
We're hampered in New Brunswick by an environmental impact assessment process, where there's no possibility of intervener funding, where there's no independent public hearing, where there's no requirement that the public be notified if a project is being screened for assessment.