Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesures d'évaluation de la réussite opérationnelle
Rapport d'évaluation de la réussite des opérations

Traduction de «évaluation réussite échec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rapport d'évaluation de la réussite des opérations

operation performance evaluation review


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.


mesures d'évaluation de la réussite opérationnelle

operational success measures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La justice naturelle et l'équité sont les deux critères qui permettent d'évaluer la réussite ou l'échec du processus de relations de travail, ce processus quasi-judiciaire qui régit la conduite des personnes dans les lieux de travail assujettis à la réglementation fédérale.

Natural justice and fairness are the two yardsticks by which we measure the success or the failure of the industrial relations process, the quasi-judicial process of the way we conduct ourselves in the federally regulated workplace of today.


5. estime que le projet de partenariat oriental suppose l'évaluation complète de son efficacité, y compris l'analyse précise de ses réussites et de ses échecs, et qu'il convient d'y réfléchir de manière plus approfondie et de lui donner un nouvel élan ainsi qu'une vision claire pour le faire progresser, tout en mettant l'accent tant sur la coopération politique que sur un partenariat avec les sociétés des pays concernés et en offrant à celles-ci le choix de l'Europe; prie donc instamment l'Union européenne d'inve ...[+++]

5. Considers that the Eastern Partnership project requires a thorough assessment of its effectiveness, including an accurate evaluation of its successes and failures, and that it needs further reflection, a new impetus and a clear vision of the way forward, focusing equally on political cooperation and partnership with the societies of the EaP countries and on aiming to provide a European choice for those societies; urges the EU, therefore, to focus particularly on investing in immediate progress for citizens, and in this context to establish visa-free regimes, to support youth and future leaders, and to devote greater attention to the ...[+++]


L'évaluation examine si des résultats ont été accomplis ou non et quelles sont les raisons sous-jacentes à la réussite ou à l'échec du processus en question.

The evaluation questions whether results are obtained or not and what are the reasons behind the success or failure of the considered process.


Le rapport reconnaît en outre que cette phase qui nous attend doit s'accompagner d'une faculté d'innovation élevée et, dès lors, d'expériences, dont la réussite ou l'échec sera évalué dans un avenir prévisible par les institutions de l'Union conjointement avec les États membres.

The report also recognises that the phase ahead of us should be accompanied by a high degree of innovation and experimentation, the success or failure of which should be evaluated by the EU institutions together with the Member States within a defined period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’occasion du cinquième débat de cette période législative consacré aux réussites et aux échecs de la stratégie de Lisbonne, je me demande comment il est possible, après avoir évalué les réussites de cette stratégie et après avoir déclaré chaque année que cette stratégie était un succès, que nous nous réveillions aujourd’hui tout à coup au beau milieu de la crise la plus grave de ces dernières années comme s’il s’agissait d’une catastrophe naturelle.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, on the occasion of the fifth debate in this parliamentary term on the successes and failures of the Lisbon Strategy, I would like to ask how it can be that we have stated every year that the strategy is a successful one and that its success has been assessed and that we now suddenly wake up in the middle of the most serious crisis of recent times, as if it were a natural disaster.


Bien que la recommandation n'indique pas expressément que la mise en œuvre des plans d'inspection doit être évaluée, les États membres sont invités, à la section VIII de la recommandation, à rendre compte de l'évaluation de la réussite ou de l'échec de leurs plans d'inspection.

Although the Recommendation does not expressly state that the implementation of inspection plans should be evaluated, point VIII of the Recommendation requests Member States to report on the evaluation of the success or failure of their inspection plans.


Une plus grande ouverture et une évaluation approfondie des programmes, des réussites et des échecs sont des plus urgentes en vue de garantir une évaluation indépendante des programmes lors de leur réorientation ou de leur réévaluation.

What is urgently needed there is greater openness and a thorough evaluation of programmes, of successes and failures, to ensure that when programmes are re-targeted or re-evaluated, this is done on the basis of independent evaluation.


Nous y avons trouvé une formule qui permet de fournir la somme d'argent appropriée de façon transparente et d'effectuer une évaluation pour que nous puissions séparer les réussites des échecs afin que nous ne répétions pas sans cesse les mêmes erreurs.

We have found a formula that provides the right amount of money and does it in a vehicle that is transparent and that allows for evaluation so we can separate the successes from the failures in order that we do not repeat the failures again and again.


dans l'évaluation des opérations, le rapport souligne que l'ECHO finance les projets, mais ne les exécute pas et que la responsabilité des réussites comme des échecs est donc partagée avec les partenaires.

in assessing operations, the analysis noted that projects are funded by ECHO, not carried out by it, so partners also share responsibility for achievements and failures.


À nos yeux, l'évaluation ne consiste pas simplement à déterminer si un programme est une réussite ou un échec.

We view evaluation as more than simply a process to determine whether or not a program has failed or succeeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluation réussite échec ->

Date index: 2024-12-24
w