Monsieur le président, au début du projet — dans les années 1970 — alors que le projet hydroélectrique démarrait, Environnement Canada et le Service canadien de la faune avaient évalué l'étendue des zostères à 250 kilomètres carrés.
Thank you. Mr. Chair, in the early part of the project—this is the 1970s—when the hydroelectric project was in commission, the eelgrass was calculated back then by Environment Canada, the Canadian Wildlife Service, at 250 square kilometres.