4. reconnaît que les irrégularités non frauduleuses sont souvent imputables à une connaissance insuffisante des règles, ainsi qu'à la complexité des exigences et des réglementations; considère que la simplification des règles et procédures permettra de réduire le nombre d'irrégularités non frauduleuses; invite la Commission, les États membres, les régions et les organismes locaux à pro
poser une formation complète aux autorités et au personnel impliqués dans la gestion de fonds dans le contexte de la politique de cohésion; demande aux institutions européennes et aux État
s membres – outre l'élaboration ...[+++] du rapport annuel sur la protection des intérêts financiers de l'Union européenne – d'évaluer, à mi-parcours, si la nouvelle architecture réglementaire de la politique de cohésion empêchera et réduira davantage le risque d'irrégularités, et d'analyser la possibilité d'une plus grande simplification des règles existantes; 4. Acknowledges the fact that non-fraudulent irregularities are often caused by insufficient know
ledge of the rules, complex requirements and regulations; believes that simplification of the rules and procedures will decrease the number of non-fraudulent irregularities; calls on the Commission, the Member States, the regions and local authorities to provide comprehensive training to the authorities and staff involved in the management of the funds under the framework of cohesion policy; calls on the European institutions and the Member States – in addition to the annual report on the protection of the EU’s financial interests – to con
...[+++]duct a mid-term assessment of whether the new regulatory architecture of cohesion policy further prevents and reduces the risk of irregularities, and to evaluate the possibility of greater regulatory simplification as regards the existing rules;