Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LCEE
Loi canadienne sur l'évaluation environnementale

Traduction de «évaluation aurait certainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'hiver nucléaire et ses effets connexes : Évaluation par le Canada des conséquences qu'une guerre nucléaire aurait sur l'environnement

Nuclear Winter and Associated Effects: A Canadian Appraisal of the Environmental Impact of Nuclear Winter


Directive concernant l'évaluation de l'incidence de certains projets publics et privés sur l'environnement

Directive on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment


les soumettre à des procédures appropriées d'évaluation de la conformité incluant l'intervention d'un tiers pour certains appareillages

subject them to appropriate conformity assessment procedures including a third party intervention for certain devices


évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement

assessment of the effects of certain public and private projects on the environment


Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (2012) [ LCEE (2012) | Loi concernant l'évaluation environnementale de certaines activités et visant à prévenir les effets environnementaux négatifs importants ]

Canadian Environmental Assessment Act, 2012 [ CEAA 2012 | An Act respecting the environmental assessment of certain activities and the prevention of significant adverse environmental effects ]


Forfaits offrant certaines villes canadiennes : Calgary, Halifax, Ottawa, Québec, Victoria : évaluation du produit et perspectives de développement, les marchés Européens

Packages featuring selected Canadian cities: Calgary, Halifax, Ottawa, Quebec City, Victoria: state of the product and development opportunities, European markets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y aurait certainement une façon d'évaluer cet impact, mais pour l'instant, nous ne l'avons pas fait.

There is certainly a way of evaluating the impact, but we have not done it for the moment.


Toutefois, à la suite des modifications apportées en 2009 et du décret ministériel qui s'en est suivi exemptant plusieurs cours d'eau et certains ouvrages du processus d'approbation, aucune évaluation environnementale fédérale ne sera amorcée jusqu'en juillet 2012 sur ces cours d'eau et ouvrages précis; certains ouvrages auraient peut-être été assujettis à une évaluation environnementale fédérale mais ne l'ont pas été car il n'était pas nécessaire d'obtenir une autorisation en vertu de la Loi sur la protection des eaux navig ...[+++]

I can say that, pursuant to the 2009 changes and the ministerial order that followed where a number of waterways and a number of works were exempted from the approval process, meaning that up until July of 2012, on those particular works and waterways, no environmental assessment federally would be triggered, there will be projects that may have been subject to an environmental assessment federally that were not because there was no NWPA approval required to trigger that EA.


Les signataires s'inquiètent d'un certain nombre de choses, notamment du fait que la mégacarrière risquerait de compromettre la qualité de l'eau d'amont des bassins hydrographiques des rivières Nottawasaga, Grand et Saugeen, ce qui aurait un effet néfaste permanent sur les aquifères de la région. Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de soumettre le projet de mégacarrière proposé par Highland Companies à une évaluation environnementale, c ...[+++]

They are concerned with a number of things, one of which is that this proposed megaquarry would threaten the headwaters of the Nottawasaga, Grand and Saugeen watershed systems and the Mad, Noisy, Pine and Boyne river sub-watersheds, consequently, detrimentally and permanently affecting the aquifers in the area of the proposed megaquarry. The petitioners are asking the Government of Canada to conduct an environmental assessment under the authority of the Canadian Environmental Assessment Act on the proposed Highland Companies' megaquarry development.


Sur cette base, et en l’absence de toute évaluation de l’époque qui irait dans le sens contraire, l’Autorité est amenée à conclure que rien ne permettait de présumer que le marché aurait intégré une remise supplémentaire de 20 % si certains éléments seulement du camp intérieur avaient été mis en vente.

On that basis, and in the absence of any contemporary assessment to the opposite, the Authority must conclude that there was no basis for assuming that the market would have priced in an additional 20 % discount when only parts of the Inner Camp was for sale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cette évaluation aurait certainement davantage de poids si toutes les commissions et délégations du Parlement y avaient répondu.

The evaluation would certainly have greater evidential value if all of the committees and delegations of the European Parliament had responded.


Nous voudrions cependant également émettre un certain nombre de critiques et signaler que certaines prises de position et conclusions du rapporteur ne recueillent pas notre soutien ; qu'il s'agisse de l'évaluation trop négative des fonds structurels au cours de la période de programmation ou de l'idée selon laquelle la politique régionale aurait manqué son objectif d'harmonisation du niveau de vie, qui n'aurait été que partielleme ...[+++]

However, we also have some criticisms. We should point out that we do not endorse some of the conclusions drawn by the rapporteur, such as the overly negative assessment of the Structural Fund results during the planning period and the failure to meet the regional policy objective of harmonising living conditions, which has supposedly only been achieved in part.


L'analyse sous l'aspect du "genre" devra ainsi être présente au stade de la conception, de l'élaboration et de la mise en oeuvre de toutes les politiques de développement et intervention ainsi que lors du suivi et de l'évaluation.Si cela avait été le cas, ce livre vert aurait certainement été un document bien différent.

The analysis of the 'gender' perspective must therefore be present in the conception, preparation and implementation of all development policies and actions, as well as at the monitoring and assessment stages. Had this advice been followed, the green paper would have been a very different document.


Dans certains cas, les substances étaient destinées à un marché restreint, qui n'aurait pas permis de couvrir les coûts d'évaluation.

In some cases, they were addressing a limited market that would not permit to cover the evaluation cost.


Donc, si c'est canal d'irrigation—et vous m'avez dit qu'il y aurait normalement une évaluation des effets possibles sur les autres espèces animales et que cela ferait partie du processus d'évaluation—, comment pouvons-nous être certains, quand nous mettons de l'acroléine dans un canal d'irrigation et que l'eau de ce canal se retrouve dans les cultures et ensuite, inévitablement, dans les eaux souterraines, comment pouvons-nous être certains, donc, que des substances suffisamment toxiques pour tuer les poissons ne se retrouvent pas dans les eaux souterraines après avoir été versées dans des canaux d'irrigation, où qu'ils soient, qu'elles ...[+++]

So if it's an irrigation canal, and you mentioned to me there would be some evaluation on what other effects there would be on non-fish species, and that would be part of the evaluation process, how can we ensure when we put acrolein in an irrigation canal, and the irrigation goes into crops and the irrigation canal seeps into the groundwater inevitably, that in all the irrigation canals, wherever they are, some substance that is toxic enough to kill fish does not seep into the groundwater, it doesn't seep into crops, and is not harmful to human health or living species?


Vous, qu'en pensez-vous? Eh bien, monsieur le président, étant donné les risques que pose le vieillissement de l'infrastructure de TI à l'échelle du gouvernement, nous aurions certainement cru qu'il y aurait un endroit central — la direction des DPI est certainement l'endroit tout indiqué pour une stratégie pangouvernementale — et qu'on aurait évalué les priorités et les pressions budgétaires futures.

Well, Chair, we certainly would have expected, given the risks involved with aging IT across government, that there would have been a central location the CIO branch is clearly the one that was indicated to have a government-wide strategy and that they would have assessed what the priorities would be, what the coming funding pressures would be.




D'autres ont cherché : lcee     évaluation aurait certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluation aurait certainement ->

Date index: 2022-10-05
w