Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article non distribuable
Capteurs distribués
Capteurs répartis
Collecteurs distribués
Courrier non distribuable
Devoir d'agir équitablement
Devoir de traiter équitablement
Distribuer les actions d'une filiale
Distribuer les cartes
Distribuer les titres d'une filiale
Envoi non distribuable
Excédent distribuable
Garantie sur concours distribués
Garantie sur crédits distribués
Modèle distribué
Modèle à paramètres distribués
Obligation d'agir équitablement
Obligation imposée par l'équité
Surplus distribuable

Vertaling van "été équitablement distribués " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement | devoir de traiter équitablement | obligation imposée par l'équité ]

duty of fairness


devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement ]

duty to act fairly


courrier non distribuable [ envoi non distribuable | article non distribuable ]

undeliverable mail [ undeliverable item ]


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


garantie sur concours distribués | garantie sur crédits distribués

loan guarantee


capteurs distribués | capteurs répartis | collecteurs distribués

distributed collectors


excédent distribuable | surplus distribuable

distributable surplus


distribuer les titres d'une filiale | distribuer les actions d'une filiale

distribute the shares of a subsidiary | spin-out the shares of a subsidiary | spin-out the stock of a subsidiary


modèle à paramètres distribués | modèle distribué

distributed parameters model | distributed model


distribuer les cartes

deal a deck of cards | give out cards | deal cards | dealing cards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE et ses États membres doivent progresser davantage vers une économie de la connaissance dynamique et performante, en distribuant plus équitablement les fruits de la prospérité dans la société.

The EU and its Member States need to progress further towards a dynamic, successful knowledge economy, spreading the benefits of prosperity more evenly across society.


Compte tenu de l'augmentation continue de la population totale, caractérisée par davantage de personnes âgées et moins de jeunes dans tous les États membres, il sera plus difficile de distribuer équitablement les richesses sociales entre les générations.

With total population further increasing, counting more elderly and fewer younger people in all Member States, it will be more difficult to distribute societal income fairly among generations.


En conséquence, le financement de toutes les écoles au Yukon est équitablement distribué.

As a result, the funding to all schools in Yukon is equitably distributed.


M. Peter MacKay: .convaincus que les fonds ont été équitablement distribués dans tout le pays ou même entre les organismes qui sont censés les recevoir?

Mr. Peter MacKay: —satisfied that it's been spread out proportionately across the country or even within the organizations that are to be recipients?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cela va être un mécanisme de subvention, très bien, à condition que le processus soit équitable pour tous et que les fonds soient équitablement distribués.

If it is a granting process, fair enough, but ensure the process is going to be fair to everyone and the funds are going to be equitably distributed.


La Commission met en œuvre les mesures nécessaires pour garantir que les coordinateurs de projet distribuent les crédits relatifs au projet rapidement, équitablement et conformément à la convention de subvention, et que les montants sont répartis entre les partenaires en proportion de ce qui est dû à chacun d'eux.

The Commission shall put in place measures to ensure that Project Coordinators distribute project money promptly, fairly and in accordance with the grant agreement and that money is shared among partners in proportion to what is owed to each partner.


3. La Commission met en œuvre les mesures nécessaires pour garantir que les coordonnateurs de projet distribuent les crédits relatifs au projet rapidement, équitablement et conformément à l'accord de subvention, et que les montants soient répartis entre les partenaires en proportion de ce qui est dû à chacun d'eux.

3. The Commission shall put in place measures to ensure that project coordinators distribute project money promptly, fairly and in accordance with the grant agreement and that money is shared among partners in proportion to what is owed to each partner.


En revanche, le rôle de la Commission est de créer un cadre législatif européen qui vous permette d'être rémunéré équitablement pour votre travail, de le distribuer sur un, sur 2 ou sur 27 territoires selon votre choix et de faire respecter vos droits de propriété intellectuelle lorsque ceux-ci sont mis en cause.

On the other hand, the Commission does have a role to play in ensuring that the European legislative framework allows you to be remunerated for your work, to serve 1, 2 or 27 territories of your choice, and to enforce your rights when they are infringed.


Je crois que l’ont peut dire qu’ils ont équitablement distribué la souffrance.

I think we can say that they have distributed the pain fairly.


Il y aurait moins de parents appauvris qui doivent déménager pour des raisons économiques si les responsabilités parentales étaient partagées et si le coût quotidien de l'éducation des enfants était plus équitablement distribué.

There would be fewer impoverished parents needing to move in the first place for economic benefit if parenting time was shared and the daily costs of raising the child more evenly absorbed.


w