Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions autorisées mais non émises
Actions non émises
Attendu que
Bon à prime d'émission
Considérant que
Cédule hypothécaire émise en série
D'autant que
Dette autorisée émise
Dette émise
Emprunt autorisé émis
Emprunt émis
Monnaies émises
Obligation à intérêts précomptés
Obligation émise au dessous du pair
Obligation émise au-dessous du pair
Obligation émise avec une décote
Obligation émise à décote
Obligation émise à prime
Pièces de monnaie émises
Pièces émises
Puisque
Quantité de polluants émise
Quantité émise
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Valeur mobilière émise au dessous du pair
Valeur mobilière émise à décote

Traduction de «été émise puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pièces de monnaie émises [ pièces émises | monnaies émises ]

coinage issued [ coins issued ]


bon à prime d'émission | obligation à intérêts précomptés | obligation émise à prime | obligation émise au-dessous du pair | obligation émise avec une décote

discount note


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


quantité de polluants émise | quantité émise

emission load


actions non émises | actions autorisées mais non émises

treasury shares | unissued shares | unissued stock


emprunt autorisé émis | emprunt émis | dette émise | dette autorisée émise

funded debt


valeur mobilière émise à décote | valeur mobilière émise au dessous du pair

deep discount security


obligation émise à décote | obligation émise au dessous du pair

discount bond


cédule hypothécaire émise en série

mortgage certificate issued in series
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seules les factures émises et transmises sous une forme électronique structurée permettent d'obtenir les gains d'efficacité escomptés puisqu'elles peuvent être traitées de manière entièrement automatisée.

Only if invoices are issued and forwarded in a structured electronic format, so that they can be processed fully automatically, will it be possible to achieve the expected efficiency gains.


Implanté il y a presque 10 ans, ce système semble fonctionner assez bien, puisque très peu de critiques ont été émises à ce sujet.

This system has been around for nearly 10 years and seems to work fairly well; few have criticized it.


Cette dérogation ne pouvait pas exister au moment où la garantie publique a été émise puisqu'il n'y avait pas d'obligation de contribuer au même Fonds ou à un Fonds similaire, mais la garantie est reconnue par la loi sur les retraites de 2004 comme justifiant la dérogation.

That derogation could not exist at the time when the Crown guarantee was issued because there was no obligation to contribute to the same or a similar fund, but the guarantee is recognised by the Pensions Act 2004 as justification for the derogation.


85. La dose émise par un équipement d'imagerie par transmission se situe nettement au-dessus de celle émise par un scanner de sûreté à rétrodiffusion de rayons X puisqu'en fonction du système utilisé et de la résolution requise, elle s'élève habituellement à une valeur comprise entre 0,1 et 5 μSv.

85. The dose of equipment producing transmission images is clearly above the dose emitted by X-ray backscatter Security Scanners, typically about 0.1-5 μSv per scan depending on the system applied and the resolution required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais seulement déclarer - puisque certaines des opinions émises ne reflétaient pas la réalité de la situation - qu’il pourrait être utile d’examiner certains faits fondamentaux de manière pratique et concrète.

I would only like to state – since some of the views voiced in the debate did not reflect the reality of the situation – that it might be useful to go over some basic facts clearly and in a matter-of-fact way.


Pour conclure, je suis heureuse qu’en matière de politique extérieure, un équilibre ait été trouvé qui tienne compte du processus de paix en Palestine, même si les réserves émises nous permettront, à mon sens, de lancer un signal fort au Conseil dans les semaines qui viennent, puisque nous en sommes au stade de la première lecture.

To conclude, I am pleased that, where external policy is concerned, a balance has been struck that takes account of the peace process in Palestine, even though the reservations voiced will enable us, in my view, to send out a strong signal to the Council in the weeks to come, since we are at first reading.


Néanmoins, toutes les réserves émises par qui que ce soit ne sont plus très importantes puisque ce texte a été fortement amendé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen, et je pense qu’il sera encore amendé davantage par la plénière d’après-demain.

Nonetheless, any reservations which anyone had are no longer very important, because this text has been amended a great deal by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection of the European Parliament and I think that it will be amended even more by plenary the day after tomorrow.


considérant qu'il est souhaitable de permettre aux OPCVM de placer leurs actifs dans des parts d'autres organismes de placement collectif de type ouvert qui investissent aussi dans des valeurs mobilières et fonctionnent selon le principe de la répartition des risques; que l'obligation de répartition des risques est indirectement respectée par les OPCVM investissant dans d'autres organismes de placement collectif puisque ces OPCVM ne peuvent investir que dans des parts émises par des organismes de placement collectif répondant aux cri ...[+++]

Whereas it is desirable to permit a UCITS to invest its assets in units of other collective investment undertakings of the open-ended type which also invest in transferable securities and which operate on the principle of risk-spreading; whereas the requirement of risk spreading for UCITS investing in other collective investment undertakings is indirectly respected since such UCITS can only invest in units issued by collective investment undertakings complying with the risk spreading criteria of Directive 85/611/EEC ; whereas it is important that such UCITS adequately disclose to investors the fact that they invest in units of other co ...[+++]


(13) considérant que, sur l'ensemble des spécifications techniques des pièces émises en euros, seule la valeur relative à l'épaisseur est donnée à titre indicatif puisque l'épaisseur d'une pièce dépend en fait des valeurs relatives au diamètre et au poids qu'elle doit respecter,

(13) Whereas of all prescribed technical specifications for euro coins, only the value for thickness is of an indicative nature, since actual thickness of a coin depends on prescribed diameter and weight,


C'est pourquoi nous avons alloué ce contrat à Boeing, puisque c'était le fournisseur qui remplissait et qui remplit toutes les conditions émises par les forces armées pour pouvoir donner des équipements que les forces armées doivent posséder pour faire leur travail.

That is why we granted this contract to Boeing, since it was the supplier that met and meets all the conditions stipulated by the armed forces so that we could provide the equipment the armed forces have to have to do their job.


w