Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Plaide devant les tribunaux
Rafraîchisseur à vin instantané
Ravi
Vraiment primaire
être ravi de

Vertaling van "été vraiment ravi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


rafraîchisseur à vin instantané | ravi

instant wine chiller | instant wine cooler | instant wine refresher




plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PL) Madame la Présidente, je suis vraiment ravie que «Jeunesse en mouvement» fasse partie intégrante de la stratégie Europe 2020.

(PL) Madam President, I am extremely pleased that Youth on the Move is an integral part of the Europe 2020 strategy.


Enfin, je suis vraiment ravie que certains d’entre vous aient mentionné Erasmus et l’importance des programmes éducatifs dans ce contexte.

Finally, I was also very pleased that Erasmus and the importance of educational programmes in that context were mentioned.


Je suis vraiment ravi que les auteurs du rapport aient apprécié ces circonstances et décidé de supprimer du premier texte les noms des États dont les positions auraient put être considérées négativement par le Parlement européen.

I am very pleased that the authors of the report have appreciated these circumstances and decided to remove from the primary text the names of states whose stance might be viewed critically by the European Parliament.


– (DA) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, je suis vraiment ravie de constater que nous avons un programme législatif devant nous, s’agissant, il est vrai, de la base qui nous permettra de travailler sur la réalisation de nos objectifs tout en démontrant que l’UE peut faire davantage que simplement parler.

(DA) Madam President, Commission President, I am extremely pleased that we now have a legislation package in front of us, as this is of course the basis that will enable us to work towards achieving our targets and to demonstrate that the EU can do more than just talk about this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie toutefois aussi que si dialogue il doit y avoir et si le dialogue est préféré à toutes les autres options, il faut dialoguer avec tout le monde. C’est pourquoi je suis vraiment ravi de vous entendre dire à cette Assemblée que nous ne pouvons vraiment pas rejeter l’éventualité d’un dialogue avec le nouveau gouvernement d’unité nationale en Palestine, dont le ministre des finances et le ministre des affaires étrangères que vous avez cités nommément, avec lesquels nous discutons depuis des années.

It also means, however, that, if there has to be dialogue, and if dialogue takes precedence over all else, there has to be dialogue with everyone, and that is why I was really pleased to hear you tell this House that we cannot reject the possibility of dialogue with the new government of national unity in Palestine, whose finance minister and foreign minister you mentioned by name, and with whom we have been carrying on talks for years.


J’en serais ravie, vraiment ravie, et les nombreux clients que j’ai rencontrés au cours des trois dernières années seraient absolument enchantés de pouvoir fournir leur contribution à leur collectivité et aux jeunes de cette façon.

That would delight me. It would absolutely delight me, and many of the clients I saw over the last three years would be absolutely over the moon to be able to contribute to their communities and to young people in that way.


M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Madame la Présidente, je suis vraiment ravi de prendre la parole aujourd'hui.

Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Madam Speaker, it is certainly a pleasure to rise today.


M. Jim Jones (Markham, PC): Monsieur le Président, je suis vraiment ravi de prendre la parole au sujet de la motion du député de Calgary-Sud-Est proposant de rendre publics les dossiers du recensement postérieurs à 1901.

Mr. Jim Jones (Markham, PC): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to rise to address the motion raised by the member for Calgary Southeast with respect to the release of the post-1901 census records.


M. John Bryden: Monsieur le Président, je suis vraiment ravi, car le député veut tout renvoyer à la Cour suprême, ce qui, je dois le dire, s'inscrit dans la tradition du gouvernement conservateur de Mulroney qui a fait des lois tellement vagues que nous sommes encore occupés à nettoyer le gâchis avec la Cour suprême.

Mr. John Bryden: Mr. Speaker, I am delighted actually because the member wants to refer everything to the supreme court which, I have to say, follows the tradition of the Mulroney Tories who made laws so vague that we are still cleaning up the mess with the supreme court.


Je suis vraiment ravie d'être parmi vous aujourd'hui avec mon collègue, M. Jacques, et nous allons nous faire un plaisir de répondre à toute question que vous pourriez avoir pendant votre étude article par article.

I am really pleased to be here with my colleague, Mr. Jacques, and we will be pleased to answer any questions during your analysis of clause-by-clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été vraiment ravi ->

Date index: 2025-08-01
w