Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Immunisation par l'ADN
Total cumulé de l'année
VNA
Vaccin ADN
Vaccin BCG
Vaccin antipolio atténué
Vaccin antipolio oral
Vaccin antitourista
Vaccin antitparatyphoïdique
Vaccin antituberculeux
Vaccin antiturista
Vaccin antityphoparatyphoïdique
Vaccin antityphoïdique
Vaccin avec adjuvant huileux
Vaccin bacille de Calmette-Guérin
Vaccin bilié de Calmette-Guérin
Vaccin contre la diarrhée des voyageurs
Vaccin contre la diarrhée du voyageur
Vaccin contre la tourista
Vaccin contre la turista
Vaccin de Calmette
Vaccin de Calmette et Guérin
Vaccin en excipient huileux
Vaccin huileux
Vaccin nucléique acide
Vaccin oral antipoliomyélitique
Vaccin paratyphoïdique
Vaccin tab
Vaccin typhoparatyphoïdique
Vaccin typhoïdique
Vaccin à ADN
Vaccin à adjuvant huileux
Vaccination génétique
Vaccination par ADN nu
Vaccination par l'ADN
Vaccination par l'ADN nu
Vaccination par le DNA nu

Traduction de «été vacciné depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


vaccin antityphoparatyphoïdique [ vaccin antitparatyphoïdique | vaccin antityphoïdique | vaccin paratyphoïdique | vaccin tab | vaccin typhoïdique | vaccin typhoparatyphoïdique ]

typhoid-paratyphoid vaccine [ paratyphoid vaccine | typhoid vaccine ]


vaccin contre la diarrhée du voyageur | vaccin contre la diarrhée des voyageurs | vaccin contre la turista | vaccin contre la tourista | vaccin antiturista | vaccin antitourista

traveler's diarrhea vaccine | travelers' diarrhea vaccine


vaccin BCG | vaccin de Calmette | vaccin bacille de Calmette-Guérin | vaccin bilié de Calmette-Guérin | vaccin de Calmette et Guérin | vaccin antituberculeux

BCG vaccine | tuberculosis vaccine | Calmette's vaccine | Calmette-Guérin vaccine | bacillus Calmette-Guérin vaccine


vaccination génétique | vaccination par ADN nu | vaccination par l'ADN nu | vaccination par l'ADN | immunisation par l'ADN | vaccination par le DNA nu

immunization with DNA


vaccin à adjuvant huileux | vaccin avec adjuvant huileux | vaccin en excipient huileux | vaccin huileux

oil adjuvant vaccine | oil-based vaccine


vaccin à ADN | vaccin ADN | vaccin nucléique acide | VNA [Abbr.]

DNA vaccine


vaccin antipolio atténué | vaccin antipolio oral | vaccin oral antipoliomyélitique

oral polio vaccine | OPV [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les volailles de reproduction doivent avoir séjourné depuis leur éclosion ou depuis plus de six semaines dans des établissements agréés, satisfaire aux conditions de vaccination et subir un examen vétérinaire au cours des 48 heures précédant l’envoi (c’est-à-dire avant la sélection qui est effectuée pour l’expédition).

Breeding poultry must have been held since hatching or for at least 6 weeks in approved establishments, must satisfy vaccination conditions and must undergo veterinary examination during the 48 hours preceding consignment (i.e. before selection for dispatch).


Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que les chiens, les chats et les furets ne peuvent pas être introduits dans un État membre depuis un autre État membre ou depuis des territoires ou des pays tiers à moins d’avoir fait l’objet d’une vaccination antirabique répondant aux exigences de validité énoncées à son annexe III. Cependant, les mouvements à destination d’un État membre de jeunes chiens, chats et furets qui ne sont pas vaccinés ou ne répondent pas aux exigences de validité énoncées à l’annexe III dudit règlement et qui provien ...[+++]

Regulation (EU) No 576/2013 provides that dogs, cats and ferrets are not to be moved into a Member State from another Member State or from territories or third countries unless they have received an anti-rabies vaccination that complies with the validity requirements set out in Annex III thereto. However, the movement of young dogs, cats and ferrets which are not vaccinated or do not meet the validity requirements set out in Annex III thereto may be authorised from Member States or from territories or third countries listed pursuant to Article 13 of Regulation (EU) No 576/2013, where, inter alia, the owner or the authorised person provid ...[+++]


(1) ou/et [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 étaient âgés d’au moins 12 semaines au moment de la vaccination antirabique, au moins 21 jours se sont écoulés depuis l’achèvement de la vaccination antirabique primaire (4) administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013] et toute revaccination ultérieure a été administrée au cours de la période de validité de la vaccination antérieure (6); et

(1) or/and [II.3. the animals described in Box I.28 were at least 12 weeks old at the time of vaccination against rabies and at least 21 days have elapsed since the completion of the primary anti-rabies vaccination (4) carried out in accordance with the validity requirements set out in Annex III to Regulation (EU) No 576/2013 and any subsequent revaccination was carried out within the period of validity of the preceding vaccination (6); and


(1) ou [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 sont âgés de moins de 12 semaines et n’ont pas été vaccinés contre la rage, ou sont âgés de 12 à 16 semaines et ont été vaccinés contre la rage mais la période minimale de 21 jours ne s’est pas écoulée depuis l’achèvement de la vaccination primaire contre la rage administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013 (4), et

(1) either [II.3. the animals described in Box I.28 are less than 12 weeks old and have not received an anti-rabies vaccination, or are between 12 and 16 weeks old and have received an anti-rabies vaccination, but 21 days at least have not elapsed since the completion of the primary vaccination against rabies carried out in accordance with the validity requirements set out in Annex III to Regulation (EU) No 576/2013 (4), and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 998/2003 énonce des conditions de police sanitaire plus contraignantes en cas d’introduction d’animaux de compagnie dans des États membres depuis des pays ou des territoires autres que ceux énumérés à son annexe II, partie C. Parmi ces conditions figurent des contrôles, sur chaque animal, de l’efficacité de la vaccination antirabique, par titrage des anticorps dans un laboratoire agréé conformément à la décision 2000/258/CE du Conseil du 20 mars 2000 désignant un institut spécifique responsable pour l’établissement des critères nécessaires à la standardisation des tests sérologiques de contrôle de l’effic ...[+++]

Regulation (EC) No 998/2003 lays down more stringent animal health requirements for pet animals moved into Member States from countries or territories other than those listed in Part C of Annex II thereto. Those requirements include checks on the effectiveness in individual animals of the anti-rabies vaccination by titration of antibodies in a laboratory approved in accordance with Council Decision 2000/258/EC of 20 March 2000 designating a specific institute responsible for establishing the criteria necessary for standardising the serological tests to monitor the effectiveness of rabies vaccines .


I. considérant que de nouveaux vaccins sont nécessaires étant donné qu'un seul type de vaccin est disponible depuis 1921, le BCG, qui n'est pas assez efficace et qui ne protège que les très jeunes enfants (tuberculose pédiatrique),

I. whereas new vaccines are needed, given that since 1921 there has been only one type of vaccine available, the BCG, which is not effective enough and protects only very young children (against paediatric TB),


I. considérant que des nouveaux vaccins sont nécessaires, vu qu'un seul type de vaccin est disponible depuis 1921, le BCG, qui n'est pas assez efficace et qui ne protège que les très jeunes enfants (tuberculose pédiatrique),

I. whereas new vaccines are needed, given that just one type of vaccine (BCG) has been available since 1921 and that it is insufficiently effective and only provides protection for very young children (paediatric tuberculosis),


Des dispositions ont d'ores et déjà été prises dans différents États membres. En août 2004, le ministère de la santé et de la sécurité sociale britannique a annoncé la fin de l'utilisation du thimérosal dans les vaccins appliqués aux jeunes enfants. Au Danemark, le laboratoire central national du système de santé danois n'utilise pas de thimérosal dans les vaccins administrés aux enfants depuis 1992.

Some measures have already been taken in different Member states: In August 2004 in the UK the Department of Health and Social Security announced that it would no longer use thimerosal in infant vaccines; in Denmark, the National Central Laboratory of the Danish Health System has not used thimerosal in vaccines for children since 1992.


Le statut de pays indemne sans vaccination requiert notamment d'établir l'absence de foyer depuis douze mois et de toute vaccination contre cette maladie pendant douze mois au moins et de ne pas avoir importé d'animal vacciné depuis la cessation de la vaccination (article 2.1.1.2 du code zoosanitaire ).

For the status 'FMD free country where vaccination is not practised' to be awarded, it must be established that there has been no outbreak of FMD and no vaccination has been carried out for at least 12 months and that no animals vaccinated against FMD have been imported since the cessation of vaccination (Article 2.1.1.2 of the Animal Health Code).


proviennent d'un pays tiers dans lequel, pour les espèces sensibles, aucun cas de fièvre aphteuse n'a été constaté depuis au moins 24 mois et aucun cas de stomatite vésiculeuse, de maladie vésiculeuse des porcs, de peste bovine, de peste des petits ruminants, de Rift Valley Fever, de fièvre catarrhale des ovins (bluetongue), de peste équine, de peste porcine classique, de peste porcine africaine, de maladie de Newcastle et d'influenza aviaire n'a été constaté depuis 12 mois et dans lequel la vaccination contre lesdites maladies n'est ...[+++]

originate in a third country in which no case of foot-and-mouth disease has been recorded within at least 24 months and no case of vescicular stomatitis, swine vesicular disease, rinderpest, peste des petits ruminants, Rift Valley Fever, blue tongue, African horse sickness, classical swine fever, African swine fever, Newcastle disease or avian influenza has been recorded for 12 months in the susceptible species and in which vaccination has not been carried out against those diseases for at least 12 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été vacciné depuis ->

Date index: 2022-06-28
w