Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Black Friday
Celui qui le trouve le garde
Français
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Sombre vendredi
Tenue du vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint

Traduction de «été trouvé vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

Health supervision and care of foundling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et l'accord qui a été trouvé vendredi doit beaucoup – je veux le dire, Matti – à la coopération permanente avec le Conseil, avec les Etats membres ; l'accord trouvé vendredi doit beaucoup, Mesdames et Messieurs les députés, à votre soutien permanent et exigeant.

We owe a lot – I must admit – to the permanent cooperation we have with the Council, and the Member States for the agreement reached on Friday. We owe a lot, Members of Parliament, to your permanent and rigorous support.


La recommandation de la Commission indique aussi clairement que la seconde phase des négociations ne pourra débuter qu'après conclusion d'un accord sur les principes du règlement financier, que les négociations ne devraient compromettre d'aucune manière l'accord du Vendredi saint, que des solutions devraient être trouvées pour éviter la mise en place d'une frontière physique sur l'île d'Irlande et, enfin, que des arrangements doivent être trouvés concernant le règlement des différends et la gouvernance de l'accord de retrait.

The Commission's recommendation also states clearly that agreement on the principles of the financial settlement must be reached before it is possible to move on to the second phase of the negotiations. The negotiations should not undermine in any way the Good Friday Agreement. Solutions should be found to avoid a hard border on the island of Ireland. Finally, arrangements must be found regarding dispute settlement and the governance of the withdrawal agreement.


La transition progresse de manière satisfaisante et se trouve maintenant dans sa dernière phase, puisque la couronne n'aura plus cours légal après vendredi.

The changeover is progressing well and has now entered its final stage before the kroon ceases to be legal tender after this Friday.


Il se trouve que j'ai rencontré vendredi la soeur de la candidate à la présidence qui a été kidnappée en Colombie.

I happened to meet on Friday with the sister of the presidential candidate who has been kidnapped in Colombia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirai au député que les accusations de ce genre, même si on ne cesse de les répéter, ne transforment pas des faits inexacts en faits véridiques. [Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Travaux publics a déposé, vendredi, une liasse de documents provenant de la firme Groupaction comme étant l'essentiel du fameux rapport de 500 000 $ que plus personne ne trouve au gouvernement.

Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I have and I will continue to say to the hon. member, to everyone else who wants to hear it and even to those who do not, that those who will be winning contracts will be those who have succeeded in getting the best bid for Canadian taxpayers.


De toute évidence, si cela avait été fait la semaine dernière, la situation scandaleuse dans laquelle le ministre de la Santé s'est trouvé, lorsque la compagnie Bayer a annoncé aux Canadiens, vendredi soir, qu'elle avait un million de doses de Cipro dans son entrepôt de Toronto, ne se serait pas produite.

Clearly, had that been done last week, pursuant to the statute, the scandalous situation that the Minister of Health found himself in when Bayer announced to Canadians Friday evening that it had 1 million Cipro pills in its warehouse in Toronto would not have occurred.


Je trouve toutefois scandaleux que certains députés veulent empêcher d'autres députés de travailler le vendredi matin, et ce que je trouve encore plus scandaleux, c'est que les mêmes députés estiment - et j'ai ici un e-mail adressé dans ce sens par le député van Hulten aux autres députés - que lorsque l'on supprime la séance du vendredi, il est possible malgré tout de s'inscrire le vendredi au registre pour toucher, sans travailler, de l'argent.

Nevertheless, I think it is scandalous that some Members want to prevent others from working on Friday mornings. What I find even more scandalous is that these Members think – and I have here an e-mail to this effect from Mrs van Hulten to other Members – that when the Friday sitting is removed, it would still be possible, in spite of everything, to register on Fridays, in order to receive one’s salary, even without having worked.


Je trouve scandaleux, Monsieur le Président, qu'on invite les députés à rester quand même ici le vendredi matin afin de signer le registre et d'encaisser les indemnités sans travailler, et j'espère que ce Parlement aura le courage de changer les règles existantes.

(FR) Mr President, I think it is scandalous that MEPs are encouraged to stay here on Friday mornings anyway, in order to sign the register and to accept payment without doing any work, and I hope Parliament will have the courage to alter the existing rules.


Je trouve qu'il n'est pas correct de décider de siéger le vendredi et de ne pas venir ensuite.

I do not feel that it is right to vote in favour of working on Fridays and then be absent.


M. Willy DE CLERCQ a conclu comme suit : "Je trouve extrêmement préoccupante l'annonce du vote émis vendredi dernier par le Sénat en faveur du "Textile and Apparel Trade Bill" (loi sur le commerce des textiles et de l'habillement), près d'un an après l'adoption par la Chambre des représentants de sa propre version de cette loi.

"I am seriously concerned by the news that the Senate votes in favour of the Textile and Apparel Trade Bill last Friday, almost one year after the passage through the House of Representatives of the latter's different version of the Bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été trouvé vendredi ->

Date index: 2022-03-16
w