Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été tout simplement extrêmement frustrant " (Frans → Engels) :

Cela a été tout simplement extrêmement frustrant pour ces gens qui tentaient d'obtenir un permis alors qu'ils pensaient avoir déjà satisfait aux dispositions nécessaires.

It was just an endless round of frustrations for these people in trying to get a permit when they thought they had already met the necessary provisions.


Il est difficile d'avoir une réunion FPT (fédérale- provinciale-territoriale) sans F. Cela résume très bien la situation.C'est tout simplement très frustrant parce que vous vous sentez comme la mariée qui attend devant l'autel le marié qui ne se présente pas.

It's hard to have an FPT (federal-provincial-territorial meeting) with no F. That sort of sums it up.It's just very frustrating because you feel like you're at the altar and the bride didn't show.


C'est tout simplement incroyablement frustrant.

It's just so unbelievably frustrating.


Le premier type de données montre par exemple que le pourcentage d'élèves de l'enseignement primaire qui apprennent une langue étrangère est en augmentation, que le nombre de langues enseignées à toutes les tranches d'âge est extrêmement faible et que le nombre de langues proposées est en diminution. De plus en plus souvent, "apprendre une langue étrangère" signifie purement et simplement "apprendre l'anglais".

The former, for example, show that the percentage of pupils in primary education learning a foreign language is increasing, that the range of languages taught at all ages is extremely narrow, and that the diversity of languages on offer is decreasing; there is a growing tendency for ‘foreign language learning’ to mean simply ‘learning English’.


Je tiens à souligner que je trouve tout ceci extrêmement frustrant et que cela affaiblit les travaux du comité.

I want to register that I find it extremely frustrating and it nullifies the work of the committee.


11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspective de genre dans la prévention des conflits, les opérations de main ...[+++]

11. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping operations, humanitarian aid and post-c ...[+++]


4. invite instamment l'Union européenne et les pays de la région du Sahel à appliquer pleinement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspective de genre dans la prévention des conflits, les opérat ...[+++]

4. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping operations, humanitarian aid and post-co ...[+++]


Or, aujourd'hui, nos problèmes d'abus de substances sont sans précédent et bien que je sache que la police a été sur les lignes de front dans la lutte pour la sécurité publique, se démenant pour obtenir les lois, les programmes et les ressources dont nous avons tant besoin pour nous attaquer de façon plus efficace au problème de la toxicomanie et à la criminalité, à la misère et au désordre communautaires secondaires, nos plaidoyers ont pour la plupart été ignorés, et cela est tout simplement trop frustrant pour nous.

Today, however, our substance abuse problems are unprecedented, and although I know the police have been on the forefront of the public safety mandate fighting for badly needed laws, programs, and resources to more effectively tackle the drug problem and the great deal of ancillary community-based crime, misery, and disorder, for the most part our pleadings have been ignored, and that too is frustrating to us.


Le premier type de données montre par exemple que le pourcentage d'élèves de l'enseignement primaire qui apprennent une langue étrangère est en augmentation, que le nombre de langues enseignées à toutes les tranches d'âge est extrêmement faible et que le nombre de langues proposées est en diminution. De plus en plus souvent, "apprendre une langue étrangère" signifie purement et simplement "apprendre l'anglais".

The former, for example, show that the percentage of pupils in primary education learning a foreign language is increasing, that the range of languages taught at all ages is extremely narrow, and that the diversity of languages on offer is decreasing; there is a growing tendency for ‘foreign language learning’ to mean simply ‘learning English’.


Cela s'avère extrêmement frustrant pour toutes les personnes concernées, mais que cela signifiera-t-il lorsqu'il y aura 10 langues de plus ?

This is extremely frustrating for everybody concerned, but what will this mean when we have 10 more languages?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été tout simplement extrêmement frustrant ->

Date index: 2023-10-02
w