Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité visuelle de loin
Acuité visuelle en vision de loin
Comme nous le verrons plus loin
Lancer de loin
Les engagements ont été tenus
Loin des yeux loin du cœur
Tel qu'indiqué plus loin
Tenus au roulis
Tir de loin
écran effectué loin du ballon

Vertaling van "été tenus loin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


acuité visuelle en vision de loin [ acuité visuelle de loin ]

distance vision [ distant vision acuity | distance acuity ]


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


loin des yeux loin du cœur

absens haeres non erit [ out of sight out of mind ]


il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy


les engagements ont été tenus

the obligations have been fulfilled


rémunération des disponibilités des comptes spéciaux CEE tenus dans les livres de la BEI

remuneration on funds held in EEC special accounts with the EIB






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les lots sont tenus loin de toute matière inflammable et de toute source d’allumage.

The lots must be kept away from flammable substances and sources of ignition.


À la prison de Sarposa, à Kandahar, ceux qu'on appelait les « politiques — et qui étaient en fait les prisonniers détenus pour des motifs liés à la sécurité — étaient tenus loin des criminels ordinaires.

In Sarposa in Kandahar, the so-called political, which are the security prisoners, are kept quite separate from the general criminal population.


Les États membres sont donc uniquement tenus de régler les soins de santé qu’ils auraient réglés de toute façon. L’analyse d’impact a estimé que les coûts supplémentaires de traitement ne représenteraient qu’une faible proportion de l’ensemble des dépenses en matière de santé, et qu’ils sont de loin dépassés par les bénéfices générés par cette proposition.

The impact assessment estimated that the additional costs of treatment would be a small fraction of overall health expenditures, and is far outweighed by the benefits of this proposal.


9. regrette l'absence de mesures suffisantes prises jusqu'à maintenant pour préparer l'Union à ce défi prévisible depuis plusieurs années; regrette notamment que les objectifs de la stratégie de Lisbonne et les engagements du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 en faveur de la garde d'enfant, de l'emploi des plus de 55 ans, d'une meilleure conciliation entre vie familiale et vie professionnelle de la participation des femmes à la vie active n'aient pas été tenus par la grande majorité des États membres, et que l'Union soit encore, dans son ensemble, loin d'atteind ...[+++]

9. Regrets that no adequate measures have yet been taken to prepare the European Union for this challenge, which has been foreseeable for a number of years; regrets, in particular, that the Lisbon Strategy objectives and the commitments made at the Barcelona European Council on 15 and 16 March 2002 on childcare, employment for the over 55s, better balancing of family life and work and women's participation in working life have not been met by the great majority of Member States, and that the European Union as a whole remains far from attaining those objectives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. regrette l'absence de mesures suffisantes prises jusqu'à maintenant pour préparer l'Union à ce défi prévisible depuis plusieurs années; regrette notamment que les objectifs de la stratégie de Lisbonne et les engagements du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 en faveur de la garde d'enfant, de l'emploi des plus de 55 ans, d'une meilleure conciliation entre vie familiale et vie professionnelle de la participation des femmes à la vie active n'aient pas été tenus par la grande majorité des États membres, et que l'Union soit encore, dans son ensemble, loin d'atteind ...[+++]

9. Regrets that no adequate measures have yet been taken to prepare the European Union for this challenge, which has been foreseeable for a number of years; regrets, in particular, that the Lisbon Strategy objectives and the commitments made at the Barcelona European Council on 15 and 16 March 2002 on childcare, employment for the over 55s, better balancing of family life and work and women's participation in working life have not been met by the great majority of Member States, and that the European Union as a whole remains far from attaining those objectives;


9. regrette l'absence de mesures suffisantes prises jusqu'à maintenant pour préparer l'Union à ce défi prévisible depuis plusieurs années; regrette notamment que les objectifs de la stratégie de Lisbonne et les engagements du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 en faveur de la garde d'enfant, de l'emploi des plus de 55 ans, d'une meilleure conciliation entre vie familiale et vie professionnelle de la participation des femmes à la vie active n'aient pas été tenus par la grande majorité des États de l'Union, et que l'Union soit encore, dans son ensemble, loin d'atteind ...[+++]

9. Regrets that adequate measures have not yet been taken to prepare the Union for this challenge, which has been foreseeable for a number of years; regrets in particular that the Lisbon Strategy objectives and the commitments made at the Barcelona European Council on 15 and 16 March 2002 on childcare, employment for the over 55s, better balancing of family life and work and women’s participation in working life have not been met by the great majority of EU Member States, and that the Union as a whole is still far from attaining those objectives;


Pas étonnant que les gouvernements provinciaux se soient tenus loin de ce cafouillage.

It is no wonder that provincial governments have given wide birth to this boondoggle.


Loin de ces valeurs humanistes, très loin, M. Gollnisch, bon élève de Jean-Marie Le Pen, a tenté d’égaler son maître dans la provocation par les propos qu’il a tenus lors de cette conférence.

Far – very far – from these humanist values, Mr Gollnisch, who is a good pupil of Mr Le Pen, tried to rival his master in the provocation stakes with the remarks he made at that press conference.


Le Bloc québécois appuiera donc ce projet de loi relatif à la mise sur pied d'un accord de libre-échange avec Israël, mais il déplore le fait que toutes les négociations et les thèmes abordés lors des pourparlers aient toujours été tenus loin des élus de cette Chambre.

The Bloc Quebecois, therefore, will support this bill to implement a free trade agreement with Israel, while condemning the fact that the elected representatives in this House were kept in the dark with regard to the negotiations and the issues raised during the discussions.


Vous l'avez déjà entendu—et vous l'entendrez probablement encore—nous ne sommes pas les seuls qui ont été ignorés et, peut-être, qui ont été tenus loin de ces audiences.

You've already heard—you'll probably hear this again—that we're not the only ones who have been ignored and potentially kept out of these proceedings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été tenus loin ->

Date index: 2021-12-22
w