Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir le souffle coupé
Quantités tellement plus grandes
être désagréablement surpris
être surpris

Traduction de «été tellement surpris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avoir le souffle coupé [ être surpris ]

be taken aback


être désagréablement surpris

be unpleasantly surprised [ feel blindsided ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les députés du NPD et les libéraux sont tellement surpris et scandalisés par ce qui se passe aujourd'hui que je vais leur expliquer l'historique de tous ces événements.

The NDP and Liberal members are so surprised and outraged by what is happening today that I will tell them what led to all these events.


C'est pourquoi la présentation du projet de loi C-31 nous a tellement surpris.

That is why we were surprised when we saw Bill C-31 being presented.


J'en suis venu à la conclusion qu'il a été tellement surpris en 1979 de se retrouver dans l'opposition que cela l'a laissé sans voix, croyez-le ou non.

I came to the conclusion that he was so surprised in 1979 to find himself on the opposition side of the house that it rendered him speechless, if you can believe that.


Pour ma part, je n'ai pas été tellement surpris, mais certains d'entre vous diront qu'un démocrate-chrétien qui ne croit pas aux miracles n'est pas un bon démocrate-chrétien.

I am not so surprised, but some of you will say that a Christian Democrat who does not believe in miracles is not a good Christian Democrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On n'en est que plus surpris de ne pas y lire un seul mot sur l'euro et de ne pas y trouver le rappel de l'argument (tellement sérieux) qu'on nous assenait autrefois, selon lequel l'euro, destiné à s'imposer rapidement comme une grande monnaie internationale, allait discipliner le dollar en obligeant les autorités monétaires américaines à abandonner leur "benign neglect".

We are simply surprised that the report does not mention the euro once and that it does not reiterate the (very serious) argument that has been put forward before, whereby the euro, which is soon to become a major international currency, would control the dollar by forcing the US monetary authorities to abandon their policy of ‘benign neglect’.


On n'en est que plus surpris de ne pas y lire un seul mot sur l'euro et de ne pas y trouver le rappel de l'argument (tellement sérieux) qu'on nous assenait autrefois, selon lequel l'euro, destiné à s'imposer rapidement comme une grande monnaie internationale, allait discipliner le dollar en obligeant les autorités monétaires américaines à abandonner leur "benign neglect".

We are simply surprised that the report does not mention the euro once and that it does not reiterate the (very serious) argument that has been put forward before, whereby the euro, which is soon to become a major international currency, would control the dollar by forcing the US monetary authorities to abandon their policy of ‘benign neglect’.


Nous ne sommes pas tellement surpris de voir le gouvernement actuel piloter un tel projet.

We are not surprised that the present government should choose to introduce such a plan.


Le sénateur Cogger: Je suis tellement surpris par cette conversion que je suis sur le point d'en oublier ma question.

Senator Cogger: I am so amazed at the conversion that I am in the process of forgetting my question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été tellement surpris ->

Date index: 2021-01-11
w