Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
Course supprimée
D'autant que
Industrie supprimée
La mention ... est supprimée
MA-DBL-PS
MIA-DBL-PS
Onde porteuse supprimée
Porteuse supprimée
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Séquence supprimée
à l'article ... la ... phrase est supprimée

Traduction de «été supprimées puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porteuse supprimée [ onde porteuse supprimée ]

suppressed carrier [ suppressed carrier wave ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


la mention ... est supprimée

the words ... shall be deleted


à l'article ... la ... phrase est supprimée

the ... sentence of Article ... shall be deleted




modulation d'amplitude à double bande latérale avec onde porteuse supprimée | MA-DBL-PS

double side band-suppressed carrier-amplitude modulation | DSB-SC-AM






modulation d'impulsions en amplitude à double bande latérale avec onde porteuse supprimée | MIA-DBL-PS

double side band-suppressed carrier-pulse amplitude modulation | DSB-SC-PAM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ont été supprimées les références à l’adéquation des oliveraies dans les différentes zones en ce qui concerne l’utilisation des mentions géographiques complémentaires respectives, ces références étant devenues redondantes puisque cette utilisation est déjà couverte par l’article relatif à l’aire de production.

References to the suitability of olive groves in the various areas for the use of the respective additional geographical references have been eliminated because they are redundant given that their use is already regulated by the article concerning the production area.


En ce qui concerne les conditions d’élaboration du fromage, la phase d’égouttage et de réchauffement de la pâte est définie avec précision, même si les références à leur durée ont été supprimées puisque ce paramètre n’avait qu’une valeur indicative. Pour la même raison, les références à la durée du pressage et aux valeurs minimale et maximale de pression ont été supprimées.

As regards the conditions in which the cheese is produced, the period in which the mass is drained and heated has been clearly defined, although the references to its duration have been removed since any such figure can only be given for guidance. For the very same reason, the references to the duration of the pressing and minimum and maximum pressing figures have been deleted.


Sur la base de l’analyse susmentionnée, il semble qu’il y ait un risque, quoique limité, qu’à moyen terme, l’absence actuelle de contournement cesse si la mesure anticontournement venait à être supprimée, puisque les assembleurs communautaires pourraient considérablement accroître leurs opérations d’assemblage en utilisant des parties de bicyclettes chinoises dans une proportion supérieure au seuil de 60 %, ce qui compromettrait les effets correctifs du droit antidumping institué sur les bicyclettes chinoises.

On the basis of the analysis carried out above, there seems to be a risk, though limited, that in the medium term, the current non-existence of circumvention will not last should the anti-circumvention measure be removed, as Community assemblers could substantially increase assembly operation by using more Chinese bicycle parts than the 60 % threshold, which would then undermine the remedial effects of the anti-dumping duty on Chinese bicycles.


Des exceptions dont la liste figure à l'article 1 de la décision devraient également être supprimées puisqu'il s'agit d'une décision sui generis destinée au législateur et par conséquent non directement applicable.

Also, exceptions listed in Article 1 of the Decision should be deleted as this is a sui generis decision directed towards the legislator and therefore not directly applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette phrase n’était qu’un moyen de l’exprimer différemment, mais nous comprenons pourquoi elle pose problème et nous ne sommes pas opposés à ce qu’elle soit supprimée, puisque c’est la formulation qui pose problème et non la validité de l’indicateur.

It was just a way of expressing it differently, but we see the point so we do not object to removing it, especially because it is the wording that is the problem and not actually the validity of the indicator.


Cette phrase n’était qu’un moyen de l’exprimer différemment, mais nous comprenons pourquoi elle pose problème et nous ne sommes pas opposés à ce qu’elle soit supprimée, puisque c’est la formulation qui pose problème et non la validité de l’indicateur.

It was just a way of expressing it differently, but we see the point so we do not object to removing it, especially because it is the wording that is the problem and not actually the validity of the indicator.


La phrase «Ce simple rafraîchissement du lait permet ainsi de favoriser les ferments naturels et d’éviter le développement de la flore psychotrophe» est supprimée, puisqu’il s’agit d’une information et non d’un point de contrôle.

The phrase ‘Simply decreasing the temperature of the milk promotes the development of natural yeasts and avoids the development of psychotropic flora’ has been deleted, as it merely provides information and does not constitute a point to be checked.


Ce chapitre a subi peu de modifications par rapport aux propositions précédentes, bien que les règles concernant l’utilisation du VMS aient été supprimées puisqu’elles feront l’objet d’un nouveau règlement qui sera adopté dans le cadre de la réforme de la PCP.

This chapter remains largely unchanged from previous proposals although the rules concerning the use of VMS have been removed as they will be addressed in a new Regulation on this issue to be adopted as part of the CFP reform.


(6) L'exemption de l'interdiction pour le plomb dans le revêtement intérieur des réservoirs d'essence doit être supprimée, puisque l'utilisation du plomb dans ces composants peut déjà être évitée.

(6) The exemption from the prohibition relating to lead for coating inside petrol tanks should be deleted, since the use of lead in these specific components is already avoidable.


Je sais que la ligne de crédit a été supprimée, mais puisqu'elle a été supprimée, au moins envisageons l'utopie, comme disait Mme de Veyrac, d'un Eurocorps de sécurité civile : ce qui se fait pour l'armée, c'est-à-dire une force d'action rapide, pourrait tout à fait exister aussi en matière de sécurité civile.

I know that the credit line has been discontinued, but since this is the case, let us at least imagine the Utopia, as Mrs de Veyrac said, of a Eurocorps for civil defence, which is happening for the army. In other words, a rapid action force could also quite easily exist in the field of civil defence.




D'autres ont cherché : ma-dbl-ps     mia-dbl-ps     attendu     considérant     course supprimée     autant     industrie supprimée     la mention est supprimée     onde porteuse supprimée     porteuse supprimée     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     séquence supprimée     été supprimées puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été supprimées puisqu ->

Date index: 2025-03-25
w