Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cémentation
Français
Lettre mnémonique
Lettre soulignée
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Quelle que soit la nature de la juridiction
Quelles sont vos intentions?
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Traduction de «été soulignées quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


lettre mnémonique | lettre soulignée

mnemonic access character | underlined letter


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or global. The ext ...[+++]


Programme de mesure de remplacement de l'incarcération ou de solutions de rechange : Quelles sont les options ?

Alternatives to Incarceration / Sentencing Option Programs: What are the Alternatives?




Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration


quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal


cémentation ( quelle que soit l'addition )

case hardening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné l'importance du débat, que vous avez à juste titre soulignée, madame la présidente, je pense qu'il serait peut-être utile que les députés—les 301 si possible—rencontrent les membres du GRIC dans le cadre d'une séance informelle en table ronde pour discuter ensemble de certaines de ces questions et je propose cela quelles que soient les recommandations du comité au sujet de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes.

Because of the importance of the debate, which, Madam Chair, you have put your finger on, I think it might be a useful occasion, or a useful prompt, for members of Parliament—301 if possible—to meet with members of GRIC in an informal round table session and have a discussion about some of these issues. This is quite irrespective of the recommendations this committee makes about the Lobbyists Registration Act.


Je pose par conséquent la question suivante: outre les possibilités qu’offre la zone euro et qui ont été soulignées, quelles solutions envisagez-vous pour nous permettre, tout en conservant ce traité établissant une Constitution, de garantir la teneur du traité en vue de réaliser malgré tout des progrès supplémentaires dans ce domaine?

My question is now as follows: what solutions, other than the opportunities in the eurozone that have been pointed out, do you envisage whereby, in spite of holding on to this Constitutional Treaty, we can secure what is contained in the Treaty with a view nonetheless to making further progress in this area?


La deuxième question, la plus sérieuse, a été soulignée par M. Elles, et s’énonce comme suit: dans quelle mesure les nouvelles perspectives financières doivent-elles nous encourager à réfléchir non pas tant sur la forme du budget que sur les priorités budgétaires, autrement dit, quelle part de continuité et quelle part de changement doit-il y avoir dans cette première année des nouvelles perspectives financières?

The second issue, which is the most serious, was highlighted by Mr Elles, and is as follows: to what extent should the first year of the new financial perspective encourage us to not reflect so much on the form of the budget but on the budget priorities, namely how much continuity and how much change there should be in this first year of the new financial perspective?


Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures entendent prendre les États membres pour réduire la dénatalité en rendant possible la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale et quelle est l’évolution récente du droit national des États membres en ce qui concerne des dispositifs de qualité pour les enfants, dont la nécessité est soulignée dans le Pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes?

Will the Council say what measures the Member States propose to take to reduce the birth deficit and make it feasible to combine work and family life? What are the latest developments in Member States' national law regarding the provision of high-quality childcare, as emphasised in the European Equality Pact?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures entendent prendre les États membres pour réduire la dénatalité en rendant possible la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale et quelle est l'évolution récente du droit national des États membres en ce qui concerne des dispositifs de qualité pour les enfants, dont la nécessité est soulignée dans le Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes?

Will the Council say what measures the Member States propose to take to reduce the birth deficit and make it feasible to combine work and family life? What are the latest developments in Member States' national law regarding the provision of high-quality childcare, as emphasised in the European Equality Pact?


Vous comprendrez qu'une telle réussite se fait très rarement et devrait être soulignée dans n'importe quelle circonstance.

You will understand that this is a very rare accomplishment and one that is noteworthy regardless of the circumstances.


Madame Ablonczy. Mme Diane Ablonczy: Monsieur le président, j'aimerais simplement demander aux témoins, en plus des graves lacunes qu'ils ont soulignées dans la loi actuelle datant de 1977 et de l'injustice qui en a découlé, quels conseils ils auraient à donner à notre comité pour l'étude de la nouvelle loi, étude que nous espérons faire un de ces jours, et quelles autres dispositions ils aimeraient voir modifiées ou incluses dans la nouvelle loi pour dissiper les préoccupations des collectivités et des organismes qu'ils représentent?

Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Chairman, just let me ask the witnesses, in addition to the deep flaws that they have pointed out in the current legislation from 1977 and the injustice that has come about due to this old act, what advice would they have for our committee when we look at a new act, as we hope to do one of these days, and what other provisions would you like to see changed or included in the new act, in order to address concerns from the communities and organizations you represent?


[Français] L'hon. Hélène Scherrer (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je peux vous assurer que toutes les normes seront suivies telles quelles et que les considérations soulignées par mon honorable collègue seront prises en considération.

[Translation] Hon. Hélène Scherrer (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I can assure you that all the standards will be followed closely and that the points raised by my hon. colleague will be taken into consideration.


Or, cette solidarité n'a été ni le résultat d'un acte de foi soudain ni l'expression d'une confiance aveugle dans les deux négociateurs, quelles que soient les qualités que vous avez soulignées.

Yet that solidarity was neither the result of a sudden act of faith nor the expression of blind confidence in the two negotiators, whatever the qualities that you have emphasised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été soulignées quelles ->

Date index: 2023-10-16
w