Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluntslide
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Député du mardi au jeudi
Glissade soulevée sur talon
Glissé soulevé sur talon
Jeudi
Jeudi noir
Jeudi saint
Quand les poules auront des dents
Question soulevée dans une affaire pendante
Trente-et-un du jeudi
à la Saint-Glinglin

Traduction de «été soulevées jeudi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]






question soulevée dans une affaire pendante

question raised in a case pending


objection soulevée dans le cadre d'une procédure d'approbation tacite

break of silence










glissé soulevé sur talon | glissade soulevée sur talon | bluntslide

bluntslide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Monsieur le Président, je souhaite poursuivre sur la question soulevée par mon collègue Thomas Mann à propos du déplacement aux jeudis après-midi des réunions des intergroupes.

– Mr President, I would like to continue the topic raised by my colleague, Thomas Mann, about moving intergroup meetings to Thursday afternoons.


En ce qui concerne l’aspect juridique, j’invite les services à établir une note destinée à celui ou celle qui présidera la séance de jeudi, lorsque le débat aura lieu, de sorte qu’il ou elle soit en mesure de traiter les questions qui ont été soulevées quant à l’existence ou non d’un problème juridique de recevabilité.

Regarding the legal issue, I shall invite the services to prepare a note for whoever is in the chair at the sitting on Thursday when the debate takes place, so that they are able to deal with the questions which have been raised as to whether or not there is a legal question of admissibility. Mr Perry tells us there is no problem in this regard, and Mr Cashman disagrees.


Le Président: Je suis maintenant prêt à rendre ma décision concernant deux questions de privilège qui ont été soulevées jeudi dernier.

The Speaker: I am ready to deliver my decision on two questions of privilege which were brought up on Thursday.


En terminant, je voudrais faire valoir un autre argument qui porte sur la question que le sénateur Milne a soulevée jeudi dernier, en s'interrogeant sur l'effet ou le résultat que pourrait avoir l'adoption par le Sénat d'un amendement à la résolution de modification.

Before I close, there is another point that I feel should be made, and that concerns the question raised by Senator Milne last Thursday when she questioned the effect or result of the possible passing by the Senate of an amendment to the amending resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mardi dernier, à l'étape des déclarations de sénateurs, le sénateur Stratton a indiqué au Sénat qu'il n'avait pas l'intention de donner suite à la question de privilège qu'il avait soulevée jeudi dernier, le 19 octobre.

Last Tuesday, during the time for Statements, Senator Stratton advised the Senate that he had decided not to proceed with his question of privilege that he had raised last Thursday, October 19.


Monsieur le Président, je prends la parole pour ajouter quelques éléments à la réponse donnée par le leader du gouvernement à la Chambre des communes à la question de privilège soulevée jeudi par le député d'Avalon, au sujet de la réponse qui lui a été fournie à la question écrite n 176.

Mr. Speaker, I am rising to add to the initial response by the Leader of the Government in the House of Commons to Thursday's question of privilege raised by the hon. member for Avalon in relation to the answer he received to his written Question No. 176. First, I would like to challenge his question of privilege on the ground that he did not raise it at the earliest opportunity.


Parmi les questions soulevées jeudi, il y a eu celle- ci : Doit-il s'agir de nouveaux programmes ou les fonds prévus dans ce projet de loi peuvent-ils servir à augmenter le financement de programmes existants?

One of the questions raised on Thursday was: Are these new programs or can this money that is allocated in this particular bill be used to supplement existing programs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été soulevées jeudi ->

Date index: 2023-08-04
w