Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
La question est soulevée depuis au moins 2006.
Plage soulevée
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Question soulevée dans une affaire pendante
Total cumulé de l'année

Traduction de «été soulevée depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new




question soulevée dans une affaire pendante

question raised in a case pending


objection soulevée dans le cadre d'une procédure d'approbation tacite

break of silence


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator


chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux d'entre nous qui avons examiné cette question avec la Croix-Rouge depuis quelques années sommes convaincus que la loi de 1909 devrait être mise à jour afin de prendre en compte un certain nombre de questions soulevées depuis 100 ans, notamment celle des activités de la Croix-Rouge dans divers domaines qui ne sont pas nécessairement liés à un conflit armé, au pays ou à l'étranger.

Those of us who have looked at this issue with the Red Cross over a number of years feel that our act of 1909 should be updated to include a number of issues that have arisen over the intervening 100 years, not the least of the which is the Red Cross's activities in a variety of areas not exclusively related to armed conflict, either at home or abroad.


À la suite des changements énormes qu'a connus le territoire depuis une trentaine d'années, je connais les préoccupations concernant le logement qui sont soulevées depuis de nombreuses années. Ce problème persiste encore dans les collectivités cries.

Following the change that has happened in the territory over the last 30 years, enormous changes, I know the concerns about housing have been raised for many years, and it's still a persistent problem in the Cree communities.


18. est conscient que dans des délais aussi serrés, seule une enquête préliminaire sur toutes les questions soulevées depuis juillet 2013 a pu être réalisée; reconnaît à la fois l'ampleur des révélations dont il est question et leur caractère permanent; adopte par conséquent une approche à long terme consistant en une série de propositions spécifiques ainsi qu'en un mécanisme prévoyant un suivi au cours de la prochaine législature, afin de faire en sorte que les conclusions formulées continuent demeurent des priorités politiques majeures de l'Union;

18. Is aware that in such a limited timeframe it has been possible to conduct only a preliminary investigation of all the issues at stake since July 2013; recognises both the scale of the revelations involved and their ongoing nature; adopts, therefore, a forward-planning approach consisting in a set of specific proposals and a mechanism for follow-up action in the next parliamentary term, ensuring the findings remain high on the EU political agenda;


19. est conscient que dans des délais aussi serrés, seule une enquête préliminaire sur toutes les questions soulevées depuis juillet 2013 a pu être réalisée; reconnaît à la fois l'ampleur des révélations dont il est question et leur caractère permanent; adopte par conséquent une approche à long terme consistant en une série de propositions spécifiques ainsi qu'en un mécanisme prévoyant un suivi au cours de la prochaine législature, afin de faire en sorte que les conclusions formulées continuent demeurent des priorités politiques majeures de l'Union;

19. Is aware that in such a limited timeframe it has been possible to conduct only a preliminary investigation of all the issues at stake since July 2013; recognises both the scale of the revelations involved and their ongoing nature; adopts, therefore, a forward-planning approach consisting in a set of specific proposals and a mechanism for follow-up action in the next parliamentary term, ensuring the findings remain high on the EU political agenda;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question est soulevée depuis au moins 2006.

The issue has been coming up since at least 2006.


S. considérant que la problématique des féminicides et de l'impunité des auteurs des actes criminels à l'égard des femmes a été soulevée depuis plus de 15 ans au Mexique,

S. whereas the issue of feminicide and the impunity of the authors of crimes against women has been discussed for more than 15 years in Mexico,


Parmi les propositions rejetées figurent des questions importantes telles que l’information et la transparence, qui ont été soulevées depuis lors.

Among the rejected proposals were issues as important as information and transparency, which have since been taken up.


À l’occasion de sa réunion du 25 janvier 1999, le Conseil avait examiné une proposition émanant de la présidence selon laquelle le code devrait être légalement contraignant, par exemple par le biais d’une position commune, mais un accord n’a pas pu être trouvé à ce propos et la question relative à une modification du code pour en faire un acte légalement contraignant n’a donc plus été soulevée depuis lors.

At the meeting on 25 January 1999, the Council discussed a proposal from the Presidency to the effect that the Code should be made legally binding, for example by means of a common position, but there was no agreement about this, and the issue of changing the Code into a legally binding act has not therefore been addressed since.


Ce projet de loi devrait répondre aux principales préoccupations reliées au contrôle des armes à feu qui sont sans cesse soulevées depuis cinq à dix ans (1725) Bien entendu, nous savons que cette loi ne sera pas la seule solution au problème de criminalité et de violence que vit présentement notre société.

This bill should respond to the main concerns which have been raised constantly in the past five to ten years with respect to gun control (1725) We know this bill is not a panacea for the crime and violence that exist in our society. However, it is time to acquire the additional tools we need to deal with these problems.


Tableau de toutes les questions de privilège soulevées depuis 1958 et jugées fondées de prime abord par le Président.

The following chart includes all cases of privilege since 1958 that were ruled prima facie by the Speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été soulevée depuis ->

Date index: 2022-09-25
w