Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1er lundi de juin
Dyspnée du lundi
Fièvre du lundi
Fête annuelle d'une maison d'imprimerie
Lundi
Lundi de Carnaval
Lundi noir
Lundi perdu
Maladie du lundi
Signe de Cestan
Signe de Dupuy-Dutemps et Cestan
Signe de Dutemps-Cestan
Signe de Leudet
Signe du relèvement paradoxal de la paupière
Signe pour orientation
Syndrome du lundi

Vertaling van "été signé lundi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever




signe de Cestan [ signe de Dupuy-Dutemps et Cestan | signe du relèvement paradoxal de la paupière | signe de Dutemps-Cestan ]

Cestan sign [ Dupuy-Dutemps-Cestan sign | Dutemps-Cestan sign ]






fête annuelle d'une maison d'imprimerie | lundi perdu

wayzgoose | goose






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre d'exemple, il est remarquable que l'accord frontalier signé lundi dernier à Ottawa ne contienne aucune mesure précise relativement à la collaboration entre le Canada et les États-Unis pour faciliter les mouvements transfrontaliers.

It is noteworthy, for instance, that the border accord signed this past Monday in Ottawa, did not provide any specific areas for Canada-U.S. collaboration on border facilitation.


Le protocole d’accord en matière de coopération énergétique signé lundi entre l’Union européenne et l’Irak démontre son engagement de développer une relation de longue durée, mutuellement bénéfique.

The Memorandum of Understanding between the EU and Iraq in the area of energy cooperation which was signed on Monday demonstrates its commitment to develop a long-term relationship that is mutually beneficial.


Étant donné les documents signés lundis, les déclarations publiques des députés de l'opposition et la conduite du gouvernement, c'est très clair que le gouvernement n'a plus la confiance de la Chambre des communes.

Clearly, in this instance, the Leader of the Opposition, the leader of the Liberal Party, has the support of the majority of the members of the House to form a government.


Cela s'appuyait notamment, Madame la Commissaire, vous l'avez dit, sur l'exemple de Lille, qui a été signé lundi dernier pour deux millions d'habitants en Belgique et en France.

As the Commissioner said, this was based in particular on the example of Lille, which last Monday signed an EGTC that will cover two million inhabitants in Belgium and France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'une vidéo, reçue en octobre 2009 et montrant le soldat captif tenant un journal de Gaza daté du lundi 14 septembre, représente le signe de vie le plus probant du sergent Shalit,

G. whereas a video, received in October 2009, showing the captured soldier holding a Gaza newspaper dated Monday, 14 September 2009, is the most conclusive proof that Sergeant Shalit is alive,


G. considérant qu'une vidéo, reçue en octobre 2009 et montrant le soldat captif tenant un journal de Gaza daté du lundi 14 septembre 2009, représente le signe de vie le plus probant du sergent Shalit,

G. whereas a video, received in October 2009, showing the captured soldier holding a Gaza newspaper dated Monday, 14 September 2009, is the most conclusive proof that Sergeant Shalit is alive,


Eh bien! Malgré les promesses et malgré le protocole signé ce lundi 12 janvier par les ministres russe et ukrainien, moi-même et les deux entreprises concernées, le gaz russe ne parvient toujours pas au consommateur européen par l’entremise de l’Ukraine.

Well, in spite of promises made and the protocol signed on Monday 12 January 2008 between Russian and Ukrainian ministers, myself and the two companies involved, Russian gas is not yet flowing through Ukraine to EU consumers.


L’UE et la Chine organiseront régulièrement des rencontres et des échanges d’information sur des questions concernant l’emploi et les affaires sociales dans le cadre d’un Protocole d’accord qui sera signé lundi le 5 septembre 2005 au Sommet UE-Chine.

The EU and China will hold regular meetings and exchanges of information on employment and social affairs issues under a Memorandum of Understanding (MoU) to be signed on Monday, 5 September 2005 at the EU-China summit.


La Pologne et la Commission européenne ont signé, lundi 29 janvier, à Varsovie, un document conjoint d'évaluation analysant les avancées accomplies à ce jour par la Pologne dans la modernisation de ses systèmes d'emploi pour s'adapter à la politique commune de l'emploi et identifier les enjeux essentiels de l'emploi en Pologne dans la perspective de l'élargissement.

Poland and the European Commission sign a joint assessment paper on Monday 29 January in Warsaw analysing Poland's progress up to now in modernising its employment systems to accommodate Community employment policy and identifying Poland's key jobs challenges in the run-up to enlargement.


Je suis très heureux d'avoir signé lundi dernier, à Yaoundé, le document de stratégie et le programme indicatif national établis au titre du 9e Fonds européen de développement dans le cadre de l'accord conclu à Cotonou le 26 juin 2000.

I am very pleased to have signed last Monday in Yaoundé the country strategy and the national indicative program of the 9th European Development Fund in the framework of the agreement signed in Cotonou June 26th 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été signé lundi ->

Date index: 2022-09-07
w