Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement auquel on a répondu

Traduction de «été répondu faisait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities


avertissement auquel on a répondu

acknowledged warning


Validation de l'inventaire national pour le poliovirus sauvage - identification des établissements qui n'ont pas répondu à l'enquête

Validation of National Inventory for Wild Poliovirus - Identifying non-responding institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'on lui a demandé ce que sa ville faisait de plus important, elle a répondu qu'elle faisait la promotion de leurs artistes et de leur culture.

When she was asked what the most important thing is that her city does as a business centre, she responded that they promote their artists and they promote their culture.


Je dis plutôt ceci, à propos de la démarche. Lorsque j'ai voulu savoir pourquoi nous n'imposions pas des sanctions supplémentaires, vous et le sénateur Tkachuk m'avez répondu que cela ne faisait pas partie du mandat du comité.

I'm simply saying on the process now, and I think you and Senator Tkachuk at that time, when I raised the issue about why not impose additional sanctions, and I think his position then and I believe your position — and I think my colleague, Senator Furey shares that position — was that that's beyond the mandate of the committee.


À la question de savoir si le devoir le plus élevé d'un député n'était pas de respecter la loi, il a répondu qu'il estimait que l'amour était le devoir le plus élevé d'un député du Parlement. Après la mort de Sue, j'ai répondu à des centaines d'appels téléphoniques au bureau de Svend, des appels émouvants, parfois désespérés, des appels de personnes en colère aussi, mais je n'oublierai jamais un de ces appels: celui d'une famille qui faisait l'objet d'une enquê ...[+++]

I answered hundreds of phone calls in Svend's office after Sue's deaths, hundreds of moving, sometimes desperate, sometimes angry calls, but one in particular from a family investigated by the police for taking seriously a terminally ill loved one's questions about assisted suicide and euthanasia will stay with me forever.


Les autorités norvégiennes ont répondu par lettre du 25 juin 2002 de la Mission de la Norvège auprès de l'Union européenne, qui faisait suivre une lettre du 20 juin 2002 du ministère du travail et de l'administration publique, toutes deux reçues et enregistrées par l'Autorité le 26 juin 2002 (doc. no 02-4850 A).

The Norwegian authorities responded by letter from the Mission of Norway to the European Union dated 25 June 2002, forwarding a letter dated 20 June 2002 from the Ministry of Labour and Government Administration, both received and registered by the Authority on 26 June 2002 (Doc. No: 02-4850 A).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, j'ai posé une question précise au président en exercice du Conseil concernant certaines déclarations du président du gouvernement espagnol et président en exercice du Conseil européen. Cette question, à laquelle il ne m'a pas été répondu, faisait référence à ma famille politique au sein du Conseil.

– (ES) Mr President, I asked the President-in-Office of the Council a specific question on statements by the Spanish Prime Minister – who is also President-in-Office of the European Council – that made reference to my political family in the Council, but he has not yet answered my question.


Vendredi, un témoin favorable au mariage homosexuel, à sa reconnaissance légale, alors qu'on faisait état devant lui des répercussions éventuelles d'une modification de la définition du mariage, a répondu à notre comité que ce qui ne nous faisait pas mourir allait nous rendre plus fort.

On Friday, a witness arguing for same-sex marriage, for legal recognition of that, in answer to concerns about the potential impact of the change in the definition of marriage, stated to this committee that, well, what doesn't kill us will make us stronger.


La Commission a toujours répondu qu'elle ne faisait rien, car elle le ferait l'année prochaine dans le cadre d'un programme spécifique.

The Commission's standard response has been that it was not doing anything because it wanted to devise a special programme next year.


B. considérant que le 26 août 2001, Arne Rinnan, capitaine d'un cargo norvégien, le "Tampa ", a répondu à un appel de détresse relayé par le Centre de coordination australien des recherches et des secours à Canberra et s'est porté au secours d'un bateau indonésien qui faisait naufrage, transportant à son bord 433 réfugiés originaires d'Afghanistan et 4 membres d'équipage indonésiens,

B. considering that on 26 August 2001 Captain Arne Rinnan of the Norwegian freighter MS Tampa responded to the distress call from the Australian Search and Rescue Coordination Centre in Canberra and came to the aid of a sinking Indonesian boat with 433 Afghan refugees and four Indonesian crew on board,


B. considérant que le 26 août, Arne Rinnan, capitaine d'un cargo norvégien, le "Tampa" a répondu à un appel de détresse relayé par le Centre de coordination australien des recherches et des secours à Canberra et s'est porté au secours d'un bateau indonésien qui faisait naufrage, transportant à son bord 438 réfugiés originaires principalement d'Afghanistan et 6 membres d'équipage indonésiens

B. considering that on 26 August Captain Arne Rinnan of the Norwegian freighter MS "Tampa" responded to the distress call from the Australian Search and Rescue Co-ordination Centre in Canberra and came to the aid of a sinking Indonesian boat with 438 mainly Afghan refugees and six Indonesian crew on board,


Je lui ai demandé ce qu'elle faisait de ses informations, et elle a répondu que cela a été publié dans des revues scientifiques, mais que si quelqu'un, localement, faisait des recherches et s'intéressait à l'information en question, elle lui en ferait bien part.

I asked her what she did with her information and she replied that it was published in scientific journals, but if someone in the community where they were doing research was interested in the information, she would share it with them.




D'autres ont cherché : avertissement auquel on a répondu     été répondu faisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été répondu faisait ->

Date index: 2022-04-13
w