Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Attaque réiterée
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
La même chose a été réitérée aujourd'hui.
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «été réitérées aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré la main tendue du gouvernement québécois et l'offre réitérée aujourd'hui par la ministre Marois auprès de la ministre du Développement des ressources humaines, le gouvernement persiste dans son refus.

In spite of the Quebec government's offer, reiterated today by minister Marois to the Minister of Human Resources Development, the government persists in its refusal.


Je voudrais souligner que, sur la base de cet accord, la décision prise par le rapporteur, les rapporteurs fictifs et les autres membres de la commission, a influencé la promesse formulée par la Commission européenne −que le commissaire De Gucht a réitérée aujourd’hui, et je l’en remercie sincèrement −de désormais garantir au Parlement européen qu’il recevra des informations opportunes et complètes au sujet de tout acte pertinent relatif à l’application du règlement actuel, conformément aux dispositions du traité de Lisbonne concernant la politique commerciale commune.

I would like to stress that, based on this understanding, the decision taken by the rapporteur, the shadow rapporteurs and the remaining members of the committee, influenced the European Commission's commitment - which was today reiterated by Commissioner De Gucht and I sincerely thank him for his care - to henceforth guarantee the European Parliament that there will be timely and complete information about every relevant act relating to the application of the current regulation, in line with the Treaty of Lisbon's provisions regarding the common commercial policy.


Cette même position a donc été réitérée aujourd'hui.

It is a position that has been repeated today.


Il y a six mois, Monsieur Alexander, nous avons tous applaudi lorsque le président en exercice du Conseil a exposé sa vision de la réforme, y compris un grand investissement dans la recherche, l’éducation et l’avenir de la technologie de pointe pour notre Union, et vous l’avez réitérée aujourd’hui.

Six months ago, Mr Alexander, we all applauded when the President-in-Office of the Council set out his vision for reform, including great investment in research, education and the hi-tech future for our Union, and you repeated it today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une certaine mesure, bien entendu, ces conclusions figurent déjà dans le rapport d’origine, mais elles ont été réitérées aujourd’hui avec une nouvelle insistance et ont été parfois étayées par de nouveaux arguments.

To a certain extent, of course, these conclusions are set out in the original report, but they have been reiterated today with renewed urgency, and sometimes backed up with fresh arguments.


Telles sont les assurances formulées à la réunion ministérielle sur les soins de santé et telles sont les assurances qui ont été réitérées aujourd'hui dans le discours du Trône.

These are the promises made at the first ministers' meeting on health care and these are the promises reiterated in today's Speech from the Throne.


La même chose a été réitérée aujourd'hui.

We've heard it again here today.


Une bonne partie du secteur responsable au sein de l’industrie cosmétique a sans aucun doute accompli de grands progrès en diminuant progressivement le nombre de tests sur les animaux, mais l’opinion du public est justifiée et il est positif qu’elle ait été diffusée, non seulement dans le passé, mais aussi qu’elle soit aujourd’hui réitérée et renforcée dans le rapport Roth-Behrendt.

Without doubt much of the responsible sector of the cosmetics industry has taken considerable strides in moving towards fewer tests on animals, but public opinion is well-grounded and it is good that it has been reflected, not just in the past, but strongly reiterated and strengthened in the Roth-Behrendt report.


Il m'a donné cette assurance il y a trois semaines, et il l'a réitérée aujourd'hui.

That was three weeks ago and he assured me again today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été réitérées aujourd ->

Date index: 2022-03-25
w