L'une de leurs recommanda tions est que le gouvernement fédéral modifie la loi réglementant certaines drogues et autres substances afin d'encadrer la disponi bilité légale de certaines drogues de l'annexe 1 dans un régime d'ordonnances médicales étroitement contrôlé, le tout s'insérant dans un arsenal complet de mesures de lutte contre les toxicomanies; la possession de petites quantités de drogue réglementée serait alors décriminalisée, mais les délits relatifs à l'importation et au trafic demeureraient et l'exécution de la loi serait renforcée.
One of their recommendations is that the federal government should amend the Controlled Drugs and Substances Act to provide for control of legal availability of certain schedule 1 drugs in a tightly controlled system of medical prescription within a comprehensive addictions management system, pos session of small amounts of controlled drugs should be decriminalized, importing and trafficking offences should remain, and the enforcement of them should be improved.