Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter un fait prouvé
Acte juridique
Ce pays a prouvé par son passé que
Données scientifiques fiables
Droit acquis
Droit prouvé
Démontré scientifiquement
Histologiquement prouvé
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Non prouvé
Pays visités récemment
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu

Traduction de «été récemment prouvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN








ce pays a prouvé par son passé que

this country by its record has proved




droit acquis | droit prouvé

accrued right | accruing right | acquired right | established right




acte juridique (doc. écrit qui prouve une transaction) | acte, exploit, haut-fait

deed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons récemment prouvé notre détermination à faire progresser l'éducation grâce à notre appui à la motion sur l'éducation des Premières nations présentée par le député de Manicouagan lors de la journée de l'opposition.

We recently demonstrated our commitment to progress on education through our support of the honourable member for Manicouagan's opposition day motion on first nation education.


Il a été récemment prouvé que ces projets de loi coûtaient des milliards de dollars tout en ayant une efficacité limitée.

It came out recently that these bills cost billions of dollars and had limited effectiveness.


– (DE) Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) a récemment prouvé plus d’une fois qu’il est un outil utile pour lutter contre le chômage, qui est un des effets secondaires fréquents de la mondialisation.

– (DE) The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) has recently demonstrated on more than one occasion that it is a useful tool for combating unemployment, which is one of the frequent side-effects of globalisation.


Ce que nous avons vu récemment prouve que nous devons maintenant avoir un dialogue avec la société civile pour renforcer la liberté, la démocratie et le respect des droits de l'homme.

I think what we have seen lately has proved that we must now proceed with a dialogue directed at civil society in order to strengthen freedom and democracy and respect for human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que l'OCDE a récemment déclaré que la législation en matière de protection de l'emploi n'avait aucun impact significatif sur le taux global de chômage et que des taux de remplacement élevés des prestations de chômage avaient un effet positif sur la productivité; considérant par ailleurs que l'OIT a prouvé qu'il existait un lien positif entre sécurité de l'emploi et productivité,

O. whereas the OECD recently stated that employment protection legislation has no significant impact on the total employment rate and that high replacement rates in unemployment benefits have a positive effect on productivity; whereas, furthermore, the ILO has demonstrated that there is a positive relationship between tenure and productivity,


O. considérant que l'OCDE a récemment déclaré que la législation en matière de protection de l'emploi n'avait aucun impact significatif sur le taux global de chômage et que des taux de remplacement élevés des prestations de chômage avaient un effet positif sur la productivité; considérant par ailleurs que l'OIT a prouvé qu'il existait un lien positif entre sécurité de l'emploi et productivité,

O. Whereas the OECD recently stated that employment protection legislation has no significant impact on the total employment rate and that high replacements rates in unemployment benefits has a positive effect on productivity; whereas, furthermore, the ILO has shown that there is a positive relationship between tenure and productivity,


Ce fait vient encore d’être récemment prouvé par l’OCDE.

This has been demonstrated again recently by the OECD.


Barry Wilson a publié récemment dans le Western Producer un article qui prouve bien que mes craintes et mes avertissements répétés relativement aux dangers de la perte de notre potentiel de recherche sont maintenant partagés par bon nombre de personnes.

A recent article in The Western Producer, by Barry Wilson, demonstrates that my fears, and often-stated warnings, about the dangers of dismantling our research capabilities are now being repeated by many other people.


Ces dernières années ont été des années de grands changements et de défis à relever, où ces forces spéciales ont accru leur réputation nationale et internationale de professionnalisme, comme l'ont récemment prouvé les opérations conjointes et coalisées en Afghanistan.

The past years have been ones of great challenge and change, with a developing national and international reputation for professionalism, which was recently proven in joint and coalition SOF operations in Afghanistan.


C'est ce qu'a prouvé une fois de plus la décision prise récemment par l'Argentine de lier sa monnaie et ses réserves pour moitié avec le dollar américain et pour moitié avec l'euro.

This is demonstrated once more by Argentina's recent decision to link its currency and reserves on a fifty : fifty basis to the US Dollar and the Euro.


w