Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement reporté
Contributions reportées
Date de facturation reportée
Indemnité de cessation d'emploi reportée
Indemnité de départ reportée
Indemnité de fin d'emploi reportée
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
Maille reportée
Match reporté
Menstruation reportée
Partie reportée
Recettes reportées
Recommandation afin de modifier le régime alimentaire
Rencontre reportée
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer

Vertaling van "été reportées afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemnité de départ reportée [ indemnité de cessation d'emploi reportée | indemnité de fin d'emploi reportée ]

carried-over severance pay [ carried over severance pay ]


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


contributions reportées | recettes reportées

deferred revenue




partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

postponed game [ postponed contest | postponed match ]


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation






recommandation afin de modifier le régime alimentaire

Advice to change diet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, l’entrée en vigueur des pouvoirs relatifs aux mesures d’exécution ne devrait pas être reportée, afin que les dispositions nécessaires à l’élaboration et à l’adoption de ces mesures d’exécution puissent être prises dès que possible.

Only the application of the empowerments for implementing measures should not be deferred so that the necessary steps to draft and adopt those implementing measures can start as early as possible.


7. L’adoption de la communication sur la protection des droits des enfants a été reportée à juillet 2006 suite à un intense travail préparatoire et afin de garantir la prise en compte optimale de l'ensemble des différents intérêts en présence.

7. Adoption of the Communication on the protection of the rights of the child was postponed to July 2006 because of the need for intensive preparatory work and to ensure that all the various interests involved are fully taken into account.


Cette mesure a été reportée à 2006 en raison de la nécessité d’un travail préparatoire intense et afin de tenir compte de divers intérêts.

This action was postponed to 2006 due to the need for intensive preparatory work and to take account of various interests.


En revanche, l'entrée en vigueur des pouvoirs relatifs aux mesures d'exécution ne devrait pas être reportée, afin que les dispositions nécessaires à l'élaboration et à l'adoption de ces mesures d'exécution puissent être prises dès que possible.

Only the application of the empowerments for implementing measures should not be deferred so that the necessary steps to draft and adopt those implementing measures can start as early as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, l'entrée en vigueur des pouvoirs relatifs aux mesures d'exécution ne doit pas être reportée, afin que les dispositions nécessaires à l'élaboration et à l'adoption de ces mesures puissent être prises dès que possible.

Only the application of the empowerments for implementing measures should not be deferred so that the necessary steps to draft and adopt these implementing measures can start as early as possible.


1. L'Union et les États membres établissent et gèrent des registres afin de tenir une comptabilité précise des UQA, des UAB, des URE, des REC, des RECT et des RECD délivrées, détenues, transférées, acquises, annulées, retirées, reportées, remplacées ou dont la date d'expiration a été modifiée, selon le cas.

1. The Union and the Member States shall set up and maintain registries to accurately account for the issue, holding, transfer, acquisition, cancellation, retirement, carry-over, replacement or change of expiry date, as relevant, of AAUs, RMUs, ERUs, CERs, tCERs and lCERs.


O. considérant que les élections législatives qui devaient avoir lieu en avril 2009 ont été reportées afin de permettre aux autorités de mettre en œuvre les réformes essentielles du système électoral, considérant que le président yéménite Ali Abdullah Saleh est le chef d’État qui exerce le mandat le plus long au Moyen-Orient, après le président lybien Mouammar Al-Quadafi,

O. whereas the parliamentary elections which were to be held in April 2009 have been postponed in order to enable the authorities to implement the essential reforms of the electoral system; whereas Yemen's President, Ali Abdullah Saleh, is the Middle East's longest-serving head of state after President Mu'ammar al-Quadafi of Libya,


O. considérant que les élections législatives qui devaient avoir lieu en avril 2009 ont été reportées afin de permettre aux autorités de mettre en œuvre les réformes essentielles du système électoral, et considérant qu'aucune mesure concrète n'a, à ce jour, été prise dans ce sens,

O. whereas the parliamentary elections which were to be held in April 2009 have been postponed in order to enable the authorities to implement the essential reforms of the electoral system; whereas no concrete steps towards this goal have been taken so far,


Q. considérant que les élections législatives qui devaient avoir lieu en avril 2009 ont été reportées afin de permettre aux autorités de mettre en œuvre les réformes essentielles du système électoral, et considérant qu'aucune mesure concrète n'a, à ce jour, été prise dans ce sens,

Q. whereas the parliamentary elections which were to be held in April 2009 have been postponed in order to enable the authorities to implement the essential reforms of the electoral system; whereas no concrete steps towards this goal have been taken so far,


Afin de permettre aux pays producteurs de réaliser les améliorations technologiques requises pour l’adaptation à ces teneurs maximales, la date d’application des teneurs maximales pour les fèves de cacao et les produits dérivés devrait être reportée.

To allow producing countries to make technological improvements in order to adapt to these maximum levels, the date of application of the maximum levels for cocoa beans and derived products should be deferred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été reportées afin ->

Date index: 2022-08-22
w