Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédier à un non-respect
Remédier à une inexécution
Remédier à une violation
Total cumulé de l'année

Vertaling van "été remédié depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


remédier à une violation [ remédier à une inexécution | remédier à un non-respect ]

remedy the non-compliance


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombre des causes profondes des migrations sont puissamment enracinées dans des problèmes qui se posent à l'échelle mondiale et auxquels l'Union tente de remédier depuis des années.

Many of the root causes of migration lie deep in global issues which the EU has been trying to address for many years.


1. Afin de déterminer la durée de l’exclusion et de veiller au respect du principe de proportionnalité, l’institution compétente prend particulièrement en compte la gravité des faits, notamment leurs incidences sur les intérêts financiers et l’image de l’Union et le temps écoulé depuis l’infraction, sa durée et sa répétition, l’intention ou le degré de négligence de l’entité en cause et les mesures prises par celle-ci pour remédier à la situation.

1. In order to determine duration of exclusion and to ensure compliance with the principle of proportionality, the institution responsible shall take into account in particular the seriousness of the facts, including their impacts on the Union’s financial interests and image and the time which has elapsed, the duration and recurrence of the offence, the intention or degree of negligence of the entity concerned and the measures taken by the entity concerned to remedy the situation.


En l'occurrence, nous nous retrouverions dans notre pays avec des administrations portuaires canadiennes, des commissions portuaires, des sociétés portuaires locales, avec tout ce fatras auquel nous essayons de remédier depuis trois ans.

In other words, what we end up with in this country is Canadian port authorities, harbour commissions, local port corporations, the mess we've been trying to straighten up for the last three years.


Nous savons que c'est un problème auquel, avec les meilleures intentions parfois, on a essayé de remédier depuis longtemps, sans beaucoup de succès.

We know that this is an issue, with best intentions or not, that people have been trying to remedy for a long time with very little success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est particulièrement important pour nous, parce que ça met en évidence une vulnérabilité sur le plan de la sécurité à laquelle nous souhaitons remédier depuis plusieurs années, à savoir l'absence d'une patrouille frontalière mobile conjointe au Canada, axée sur le renseignement.

This is especially relevant for us because it highlights a security vulnerability for which we have been seeking action for a number of years, namely, the absence of a joint force and intelligence-led mobile border patrol in Canada.


La décision visée au premier alinéa de publier une décision d'imposer des sanctions administratives ou financières prend en compte, en particulier, la gravité de la faute, notamment son impact sur les intérêts financiers et l'image de l'Union, le temps écoulé depuis qu'elle a été commise, sa durée ou sa répétition, l'intention ou le degré de négligence de l'entité en question et les mesures prises par celle-ci pour remédier à la situation.

The decision to publish a decision imposing administrative or financial penalties referred to in the first subparagraph shall take into account, in particular, the seriousness of the misconduct, including its impact on the Union's financial interests and image, the time which has elapsed since the misconduct took place, the duration and recurrence of the misconduct, the intention or degree of negligence of the entity concerned and the measures taken by the entity concerned to remedy the situation.


Depuis 2007, le Parlement européen s’efforce de remédier au problème de la faible participation des citoyens de l’Union aux élections européennes[27].

The European Parliament has been active since 2007 in tackling the issue of low participation of EU citizens in European elections[27].


- une précédente inspection au sol a fait apparaître des anomalies laissant sérieusement penser que l'aéronef n'était pas conforme aux normes de sécurité internationales, l'État membre craignant qu'il n'y ait pas été remédié depuis lors,

- in respect of which a previous ramp inspection has revealed deficiencies which give rise to serious concern that the aircraft does not comply with international safety standards and where the Member State is concerned that the defects may not have been corrected.


M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Je n'ai pas grand-chose à ajouter à cela, mais nous essayons d'y remédier depuis quelque temps déjà.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): I don't have a lot to add to that, but I think this is something we have tried to correct with our officials for quite some time.


Il porte sur un problème auquel il nous faut remédier depuis longtemps au Canada.

It deals with an area that we in Canada have needed to address for a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été remédié depuis ->

Date index: 2021-01-05
w