Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire remplie de balles
Arrière-plans remplis
Coussin de chaise rempli d’air
Fosse remplie de balles
Implant mammaire rempli de solution saline
Implant rempli de solution saline
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Patient jamais vu auparavant
Prothèse mammaire remplie de solution saline
Salle de balles
Surmatelas de lit rempli d’air
Tracés remplis

Traduction de «été remplies auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implant rempli de solution saline [ implant mammaire rempli de solution saline | prothèse mammaire remplie de solution saline ]

saline implant [ saline breast implant | saline mammary implant ]




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


arrière-plans remplis [ tracés remplis ]

filled-in backgrounds [ filled-in outlines ]


aire remplie de balles [ fosse remplie de balles | salle de balles ]

ball room


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


coussin de chaise rempli d’air

Air-filled chair cushion


surmatelas de lit rempli d’air

Air-filled bed mattress overlay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, nous avons confié la mise en œuvre de la Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain — fonction auparavant remplie par le bureau — au Secteur des opérations régionales.

By the same token, we have taken the Urban Aboriginal Strategy program from what used to be the Office of the Federal Interlocutor and put it under the Regional Operations Sector.


Les États membres fourniront une description claire du projet expliquant en quoi celui-ci revêt un caractère original et quel est l'intérêt public d'un financement (par exemple parce qu'il n'a jamais fait l'objet d'essais auparavant). Ils prouveront en outre que les conditions suivantes sont remplies:

The Member State shall provide a clear description of the project including an explanation of the novel character of the project and of the public interest in granting support for it (for example because it has not been tested before) and demonstrate compliance with the following conditions:


Depuis 2003, l’ASFC joue un rôle clé dans l’immigration au Canada, car elle a pris en charge les mandats relatifs aux points d'entrée et à l’application de la loi qui étaient auparavant remplis par le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration du Canada.

Since 2003 the CBSA has played a key role in immigration to Canada, as it has assumed the port of entry and enforcement mandates formerly held by the Department of Citizenship and Immigration Canada.


Les entreprises impliquées dans ce processus pourraient se voir confier des tâches qui n’avaient pas été remplies auparavant et elles les exécuteraient à l’aide des marchés financiers.

Companies involved in this process could be allocated tasks that had not otherwise been dealt with and would carry them out with the help of the financial markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’avec ces nouvelles technologies de production de denrées alimentaires, nous sommes un peu en train de sauter dans une piscine sans s’assurer auparavant qu’elle est remplie.

I think that with these new technologies for food production, we are, as it were, jumping into a swimming pool without first checking if there is any water in it.


C'est cet homme qui, une semaine auparavant, a signé un affidavit rempli de belles faussetés, comme on rempli de belles décorations un arbre de Noël le 25 décembre.

This is the man who a week before had signed an affidavit loaded down with falsehoods, like a Christmas tree on December 25.


"Si une partie considère que l'autre n'a pas rempli l'une des obligations que lui impose le présent accord, elle peut prendre des mesures appropriées; Auparavant, elle doit, sauf en cas d'urgence spéciale, fournir au conseil d'association/de coopération tous les éléments d'information utiles nécessaires à un examen approfondi de la situation en vue de rechercher une solution acceptable par les parties.

"If either Party considers that the other Party has failed to fulfil an obligation under this Agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, except in cases of special urgency, it shall supply the Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.


Les États membres fourniront une description claire du projet expliquant en quoi celui-ci revêt un caractère original et quel est l'intérêt public d'un financement (par exemple parce qu'il n'a jamais fait l'objet d'essais auparavant). Ils prouveront en outre que les conditions suivantes sont remplies:

The Member State shall provide a clear description of the project including an explanation of the novel character of the project and of the public interest in granting support for it (for example because it has not been tested before) and demonstrate compliance with the following conditions:


Ceux-ci n'ont jamais été élus auparavant ni n'ont jamais rempli de charges publiques; ce sont des ministres du Cabinet.

Not only have they never been elected before, not only have they never served in public office before; they are cabinet ministers.


Étant donné qu'auparavant, la capacité des usines de Mosel et de Zwickau était plus de deux fois supérieure à la capacité actuelle de l'usine de Mosel, la Commission considère que cette condition est remplie.

Given that the former car capacity in Mosel and Zwickau was more than double the current capacity in Mosel, the Commission considers this condition to be fulfilled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été remplies auparavant ->

Date index: 2022-11-19
w