Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien remis en gage
Clause de juste prix
Clause relative au juste prix
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilité en juste valeur
Congé pour justes motifs
Disposition de juste prix
Disposition relative au juste prix
Formation juste assez et juste à temps
JAT
Juste à temps
Juste-à-temps
Méthode juste-à-temps
Objet du gage
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Production à flux tendus
Produit remis en état
Produit remis à neuf
Remis en état
Remis à neuf
Rénové
Résiliation pour justes motifs

Traduction de «été remis juste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | production à flux tendus | méthode juste-à-temps | JAT

just-in-time | JIT | JIT production system | just-in-time manufacturing system | just-in-time production system


clause de juste prix [ disposition de juste prix | clause relative au juste prix | disposition relative au juste prix ]

fair price provision


rénové | remis en état | remis à neuf

reconditioned


produit remis à neuf | produit remis en état

refurbished product


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

fair value accounting | FVA [Abbr.]


congé pour justes motifs | résiliation pour justes motifs

termination for good cause


objet du gage | bien remis en gage

pledged chattel | charged property | subject of the pledge | pledget assets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Beauchemin: J'ai remis juste avant notre comparution un document au greffier.

Ms Beauchemin: Just before our appearance, I gave a document to the clerk.


constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans l'économie numérique en ce qui concerne l' ...[+++]

Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stresses that increased pa ...[+++]


4) Le rapport d’évaluation final a été remis juste avant les tragiques évènements de Paris et de Copenhague de janvier 2015.

(4) The final report of the evaluation study was delivered just before the dramatic event of Paris and Copenhagen took place in January 2015.


- Monsieur le Président, je trouve tout à fait juste ce que dit mon collègue, mais il faut qu'il dise que c'est son groupe qui n'a pas respecté le travail en commission et qui a remis tous les amendements aujourd'hui ici.

– (FR) Mr President, I think what my fellow Member said is quite right, but he should have admitted that it was his group that did not respect the work in committee and tabled all the amendments here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je trouve tout à fait juste ce que dit mon collègue, mais il faut qu'il dise que c'est son groupe qui n'a pas respecté le travail en commission et qui a remis tous les amendements aujourd'hui ici.

– (FR) Mr President, I think what my fellow Member said is quite right, but he should have admitted that it was his group that did not respect the work in committee and tabled all the amendments here today.


Il est difficile de comprendre pourquoi ils ne sont pas remis en liberté sous caution le temps du procès. On outre, la question se pose de savoir pourquoi les arrestations initiales ont pris tant d’ampleur et ne furent pas menées aux termes d’une procédure équitables et aux termes des pleins pouvoirs – cette résolution demande, à juste titre, la levée de tels actes et enjoint les diplomates de l’UE d’assurer leur présence au procès des deux femmes.

It is difficult to understand why they are not released on bail pending trial, and furthermore why the initial arrests were so melodramatic and lacking in due process under the emergency powers – which this resolution rightly calls for to be lifted, as well as calling for EU diplomatic observers to be present at the two ladies’ trials.


Je voudrais, d’abord, me faire le porte-voix de quelques délégations pour regretter que les compromis qui ont été approuvés en commission de la culture, lesquels dégagent un juste équilibre entre les besoins de financement des radiodiffuseurs, d’une part, et le respect des téléspectateurs, d’autre part, soient aujourd’hui remis en cause.

Firstly, I should like, on behalf of a number of delegations, to say how sorry I am that the compromises approved by the Committee on Culture and Education, which struck the right balance between, on the one hand, the broadcasters’ funding needs and, on the other, respect for the viewers, have now been brought into question.


Je vous rappellerai les paroles prononcées par M. Juncker jeudi dernier, jour où lui a été remis à juste titre le prix Charlemagne d’Aix-la-Chapelle: il n’est pas acceptable que les chefs d’État ou de gouvernement des pays de l’Union européenne dénigrent du lundi au samedi Bruxelles et l’Union européenne et espèrent le dimanche obtenir un bon résultat aux référendums et aux plébiscites.

I would remind you of what Mr Juncker said last Thursday when he deservedly received the Charlemagne Prize of Aachen: it is not acceptable for the Heads of State or Government of the countries of the EU to spend Monday to Saturday talking down the European Union and Brussels, and then to expect there to be a good result in referendums and plebiscites on Sunday.


M. Richard Balnis (agent de recherche principal, Syndicat canadien de la fonction publique): Au milieu du document que nous vous avons remis, juste avant le partage entre les versions anglaise et française, vous trouverez un document préparé par le Congrès du travail du Canada et intitulé La tête dans le sable.

Mr. Richard Balnis (Senior Research Officer, Canadian Union of Public Employees): In the submission we gave out, right in the middle of the document, before it flips from English to French, is a document that was prepared by the Canadian Labour Congress, Heads in the Sand.


Toutefois, je dois dire que vous avez eu beaucoup de chance si, jusqu'ici, vous n'avez jamais assisté à une séance de comité où les mémoires vous ont été remis juste avant l'exposé.

However, I must say that you're extremely fortunate if you've never attended a committee meeting at which briefs have been handed out just before the presentation.


w